Proverbes 4:12
Print
Si tu y marches, tes pas ne seront pas gênés, et si tu y cours, tu ne trébucheras pas.
Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.
La Bible du Semeur (BDS) La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Louis Segond (LSG) by Public Domain; Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève; Segond 21 (SG21) Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève