Ecclésiaste 6:5
Print
Il n’a pas vu le soleil, il n’a rien connu du monde. Il est donc plus tranquille que cet homme.
il n'a point vu, il n'a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.
il n’a point vu, il n’a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.
il n'a pas vu, pas connu le soleil, et il a plus de repos que cet homme.
La Bible du Semeur (BDS) La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Louis Segond (LSG) by Public Domain; Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève; Segond 21 (SG21) Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève