Deutéronome 3:26
Print
Mais l’Eternel s’était mis en colère contre moi à cause de vous et il ne voulut pas me l’accorder. « Assez ! me dit-il, ne me parle plus de cette affaire.
Mais l'Éternel s'irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m'écouta point. L'Éternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire.
Mais l’Eternel s’irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m’écouta point. L’Eternel me dit: C’est assez, ne me parle plus de cette affaire.
Mais l'Eternel était irrité contre moi, à cause de vous, et il ne m’a pas écouté. L'Eternel m’a dit: ‘En voilà assez! Ne me parle plus de cette affaire.
La Bible du Semeur (BDS) La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Louis Segond (LSG) by Public Domain; Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève; Segond 21 (SG21) Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève