A A A A A
Bible Book List
Salmos 69:1
Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.
Del maestro de coro, según la melodía de «Los lirios». De David. Sálvame, Dios mío, porque estoy a punto de ahogarme;
AAl Vencedor: sobre Sosanim (lirios): Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.
Sálvame, Dios mío, que las aguas ya me llegan al *cuello.
Sálvame, oh Dios, Porque las aguas me han llegado hasta el alma.
Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios». Sálvame oh Dios, porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.
Al director musical. Sígase la tonada de «Los lirios». De David. Sálvame, Dios mío, que las aguas ya me llegan al cuello.
Sálvame, Dios mío, que las aguas ya me llegan al *cuello.
Al director. Al compás de la melodía «Los Lirios». Canción de David. ¡Dios mío, sálvame, que me llega el agua al cuello!
Al maestro del coro. Según “Los lirios”. De David.
Al maestro del coro. Según “Los lirios”. De David.
Al músico principal. Sobre Sosanim. Salmo de David. ¡Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta mi alma!
Al músico principal. Sobre Lirios. Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el cuello.
Sálvame, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.
Al músico principal; sobre Lirios. Salmo de David. Sálvame, oh Dios, Porque las aguas me llegan hasta el cuello.
Al músico principal; sobre «Lirios». Salmo de David ¡Sálvame, Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma!
Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.
Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. SÁLVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.
Himno de David. Instrucciones para el director del coro: Este salmo deberá cantarse con la melodía «Los lirios». Dios mío, ¡sálvame, pues siento que me ahogo!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies