A A A A A
Bible Book List
Salmos 126:4
Haz volver, Señor, a nuestros cautivos, como las corrientes en el sur.
¡Señor, haz que cambie de nuevo nuestra suerte, como cambia el desierto con las lluvias!
¶ Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.
Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto.
Haz volver, Señor, a nuestros cautivos, Como las corrientes en el sur.
Restaura nuestro bienestar, Señor, como los arroyos renuevan el desierto.
Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto.
Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto.
SEÑOR, danos de nuevo la libertad; haz que seamos como desiertos que se llenan de manantiales.
Señor, haznos renacer como a torrentes del Négueb.
Señor, haznos renacer como a torrentes del Négueb.
Restáuranos, oh SEÑOR, de la cautividad como los arroyos en el Néguev.
Señor, ¡haz que volvamos de nuestra cautividad, y que corramos libres como los arroyos del desierto!
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, Como los arroyos del Neguev.
Haz volver el resto de nuestra cautividad, oh Jehová, Como los torrentes del Négueb.
¡Haz volver nuestra cautividad, Jehová, como los arroyos del Neguev!
Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.
Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.
Dios, devuélvenos el bienestar, como le devuelves al desierto sus arroyos.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies