Font Size
El que hizo el oído, ¿no oye? El que dio forma al ojo, ¿no ve?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
¿Acaso no habrá de oír el que ha hecho los oídos? ¿Y acaso no habrá de ver el que ha formado los ojos?
El que hizo el oído, ¿acaso no oye? El que dio forma al ojo, ¿acaso no ve?
¿Será sordo el que hizo las orejas? ¿Estará ciego el que formó los ojos?
El que les hizo los oídos, ¿acaso es sordo? El que les formó los ojos, ¿acaso es ciego?
¿Acaso no oirá el que nos hizo los oídos ni podrá ver el que nos formó los ojos?
¿Acaso no oirá el que nos puso las orejas, ni podrá ver el que nos formó los ojos?
El que hizo los oídos, ¿no oirá los planes de ustedes? El que hizo los ojos, ¿no verá lo que ustedes hacen?
Quien formó el oído, ¿no oirá? Quien hizo el ojo, ¿no verá?
Quien formó el oído, ¿no oirá? Quien hizo el ojo, ¿no verá?
El que puso el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
¿Acaso no oirá el que hizo los oídos? ¿Acaso no verá el que hizo los ojos?
El que hizo el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
El que plantó la oreja, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
El que hizo el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
Si Dios nos dio la vista y el oído, ¡de seguro él puede ver y oír!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia
© 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International
; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies