Salmos 36:1
Print
La transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al Vencedor: del esclavo del SEÑOR, de David. La rebelión del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor. La maldad habla al malvado en lo íntimo de su corazón. Jamás tiene él presente que hay que temer a Dios.
La transgresión habla al impío dentro de su corazón; No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al director musical. De David, el siervo del Señor. En el fondo del corazón de los malvados acecha el pecado. No tienen temor de Dios que los refrene.
Para el director del coro: salmo de David, el siervo del Señor. A los malvados el pecado les susurra en lo profundo del corazón; no tienen temor de Dios en absoluto.
Al director musical. De David, el siervo del Señor. El pecado habla al malvado en lo profundo de su corazón. No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al director musical. De David, el siervo del Señor. Dice el pecador: «Ser impío lo llevo en el corazón». No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al director. Al servidor del SEÑOR. A David. En lo profundo de su corazón el pecado convence al perverso de hacer el mal; no le teme a Dios ni lo respeta.
Al maestro del coro. De David, siervo del Señor.
Al maestro del coro. De David, siervo del Señor.
Al músico principal. Salmo de David, siervo de Dios. La transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al músico principal. Salmo de David, siervo del Señor. La maldad habla al corazón del impío; en su opinión, no hay por qué temer a Dios.
Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová. La iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová. La iniquidad del impío le dice al corazón: No hay por qué temer a Dios ni en su presencia.
Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová La maldad del impío me dice al corazón: «No hay temor de Dios delante de sus ojos.»
Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Himno de David, fiel servidor de Dios. El pecador sólo piensa en cómo hacer lo malo. No ve ninguna razón para respetar a Dios.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies