A A A A A
Bible Book List
Proverbios 7:7
y vi entre los simples, distinguí entre los muchachos a un joven falto de juicio,
a unos jóvenes sin experiencia, y me fijé en el más imprudente de ellos.
vi entre los simples, consideré entre los jóvenes, un joven falto de entendimiento,
Y vi entre los simples, Distinguí entre los muchachos A un joven falto de juicio,
a unos jóvenes sin experiencia, y entre ellos me fijé en un joven falto de sentido común.
vi a unos muchachos ingenuos; a uno en particular que le faltaba sentido común.
Me puse a ver a los inexpertos, y entre los jóvenes observé a uno de ellos falto de juicio.
Me puse a ver a los inexpertos, y entre los jóvenes observé a uno de ellos falto de juicio.
y vi a unos jóvenes ignorantes, y me fijé en uno que era especialmente torpe.
miraba a una pandilla de incautos y distinguí entre ellos a un joven insensato:
miraba a una pandilla de incautos y distinguí entre ellos a un joven insensato:
vi entre los ingenuos y observé entre los jóvenes a uno falto de entendimiento.
Observaba yo a los jóvenes incautos, y me llamó la atención uno de ellos, claramente falto de entendimiento,
Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, A un joven falto de entendimiento,
Distinguí entre los muchachos, A un joven falto de entendimiento,
cuando vi entre los ingenuos, observé entre los jóvenes, a un joven falto de sensatez.
Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, Un mancebo falto de entendimiento,
Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, Un mancebo falto de entendimiento,
vi entre los muchachos imprudentes a uno más imprudente que otros.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) by ; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies