Proverbios 22:27
Print
Si no tienes con qué pagar, ¿por qué han de quitarte la cama de debajo de ti?
Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
pues si no tienes con qué pagar, hasta la cama te quitarán.
Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué han de quitarte la cama de debajo de ti?
pues si no tienes para pagar, hasta la cama en que duermes te quitarán.
Si no puedes pagar, te quitarán hasta la cama en la que duermes.
porque, si no tienes con qué pagar, te quitarán hasta la cama en que duermes.
porque, si no tienes con qué pagar, te quitarán hasta la cama en que duermes.
porque si no puedes pagar, correrás el riesgo de perder hasta la cama.
pues si no puedes pagar, te quitarán hasta la cama.
pues si no puedes pagar, te quitarán hasta la cama.
Si no tienes con qué pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
¿Por qué han de quitarte hasta la cama si resulta que no tienes con qué pagar?
Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
Si no tienes para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
Si luego no tienes con qué pagar, ¿por qué habrán de quitar tu cama de debajo de ti?
Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
porque si no las pagas te quedarás en la calle.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies