A A A A A
Bible Book List
Proverbios 20:22
No digas: Yo pagaré mal por mal; espera en el Señor, y El te salvará.
Nunca hables de tomar venganza; confía en el Señor, y él te hará triunfar.
¶ No digas, yo me vengaré; espera al SEÑOR, y él te salvará.
No digas: “Yo pagaré mal por mal;” Espera en el Señor, y El te salvará.
No digas: «¡Me vengaré por el mal que me has hecho!». Confía en el Señor y él actuará por ti.
No digas: «Me voy a vengar de este mal»; espera a que el Señor se ocupe del asunto.
Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!» Confía en el Señor, y él actuará por ti.
Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!» Confía en el Señor, y él actuará por ti.
No te vengues de quien te haga daño, deja eso en manos del SEÑOR y él te hará vencedor.
No digas: “Me vengaré del mal”; confía en el Señor y él te salvará.
No digas: “Me vengaré del mal”; confía en el Señor y él te salvará.
No digas: “Devolveré el mal”. Espera al SEÑOR y él te salvará.
Nunca digas: «¡Me voy a vengar!» Mejor deja que el Señor lo haga por ti.
No digas: Yo me vengaré; Espera a Jehová, y él te salvará.
No digas: Yo me vengaré; Espera en Jehová, y él te salvará.
No digas: «Yo me vengaré»; espera en Jehová y él te salvará.
No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
Nunca hables de tomar venganza; mejor confía en Dios, y él vendrá en tu ayuda.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies