A A A A A
Bible Book List
Proverbios 15:16
Mejor es lo poco con el temor del Señor, que gran tesoro y turbación con él.
Más vale ser pobre y honrar al Señor, que ser rico y vivir angustiado.
¶ Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación.
Mejor es poco con temor del Señor, Que gran tesoro con turbación.
Es mejor tener poco y honrar al Señor, que tener muchos tesoros y grandes angustias.
Más vale tener poco, con el temor del Señor, que tener grandes tesoros y vivir llenos de angustia.
Más vale tener poco, con temor del Señor, que muchas riquezas con grandes angustias.
Más vale tener poco con temor del Señor que muchas riquezas con grandes angustias.
Es mejor ser pobre y respetar al SEÑOR, que ser rico y llenarse de preocupaciones.
Más vale poco con respeto al Señor que gran tesoro con preocupación.
Más vale poco con respeto al Señor que gran tesoro con preocupación.
Es mejor lo poco con el temor del SEÑOR que un gran tesoro donde hay turbación.
Es mejor lo poco, con el temor del Señor, que lo mucho, con muchos problemas.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, que un gran tesoro donde hay turbación.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.
Más vale ser pobre y obedecer a Dios que ser rico y vivir en problemas.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies