A A A A A
Bible Book List
Lamentaciones 5:9
Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.
El pan lo conseguimos a riesgo de la vida y a pesar de los guerreros del desierto.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante de la espada del desierto.
Exponiéndonos a los peligros del desierto, nos jugamos la *vida para obtener alimentos.
Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, Enfrentándonos a la espada en el desierto.
Buscamos comida a riesgo de nuestra vida porque la violencia domina el campo.
Exponiéndonos a los peligros del desierto, nos jugamos la vida para obtener alimentos.
Exponiéndonos a los peligros del desierto, nos jugamos la *vida para obtener alimentos.
Arriesgamos nuestra vida para conseguir comida en medio de los peligros del desierto.
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Con riesgo de nuestras vidas traemos nuestro pan, ante la espada del desierto.
Desafiando a los guerreros del desierto, arriesgamos la vida para obtener nuestro pan.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Ante la espada del desierto.
Con peligro de nuestras vidas nos procuramos nuestro pan Ante la espada del desierto.
Traemos nuestro pan haciendo peligrar nuestra vida ante la espada del desierto.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
Para conseguir alimentos, arriesgamos la vida en el desierto.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies