A A A A A
Bible Book List
Job 3:23
¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido, y a quien Dios ha cercado?
Dios lo hace caminar a ciegas, le cierra el paso por todos lados.
Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró.
¿Por qué arrincona Dios al *hombre que desconoce su destino?
“¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido, Y a quien Dios ha cercado?
¿Por qué dar vida a los que no tienen futuro, a quienes Dios ha rodeado de dificultades?
¿Por qué arrincona Dios al hombre que desconoce su destino?
¿Por qué arrincona Dios al *hombre que desconoce su destino?
¿Por qué darle vida a un hombre que ve cerrado su camino, y a quien Dios tiene acorralado?
a quien no encuentra su camino porque Dios le ha cerrado la salida?
a quien no encuentra su camino porque Dios le ha cerrado la salida?
al hombre cuyo camino está escondido, y a quien Dios ha cercado?
»¿Para qué vivir en un camino incierto, Donde Dios te cierra el paso?
¿Por qué se da vida al hombre que no sabe por donde ha de ir, Y a quien Dios ha encerrado?
¿Por qué se da vida al hombre que no sabe por dónde ha de ir, Y a quien Dios ha cercado por todas partes?
¿Por qué dar vida al hombre que ignora su camino, al que Dios le cierra el paso?
¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado?
¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado?
»Dios nos cierra el paso y nos hace caminar a ciegas.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies