A A A A A
Bible Book List
Job 13:15
Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.
Aunque él me mate, me mantendré firme, con tal de presentarle mi defensa cara a cara.
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza! Pero en su propia cara defenderé mi conducta.
Aunque El me mate, En El esperaré. Sin embargo defenderé mis caminos delante de El;
Dios podría matarme, pero es mi única esperanza; voy a presentar mi caso ante él.
¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza! Pero en su propia cara defenderé mi conducta.
¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza! Pero en su propia cara defenderé mi conducta.
Dios puede acabar conmigo, así que no tengo otra esperanza que defenderme frente a frente.
Aunque quiera matarme, no me queda otra esperanza; quiero defenderme en su presencia;
Aunque quiera matarme, no me queda otra esperanza; quiero defenderme en su presencia;
Aunque el Señor me mate, yo en él confío; pero en su cara defenderé mis actos.
He aquí, aunque él me matare, en él esperaré; No obstante, defenderé delante de él mis caminos,
He aquí, aunque él me mate, en él esperaré; No obstante, defenderé delante de él mis caminos,
Aunque él me mate, en él esperaré. Ciertamente delante de él defenderé mis caminos,
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.
Voy a defenderme ante Dios, aunque él quiera matarme; voy a jugarme la vida, pues no tengo nada que perder.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies