A A A A A
Bible Book List
Jeremías 10:24
Repréndeme, oh Señor, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada.
Corrígenos conforme a tu justicia, y no con ira, pues nos destruirías.
Castígame, oh SEÑOR, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.
Corrígeme, Señor, pero con *justicia, y no según tu ira, pues me destruirías.
Repréndeme, oh Señor, pero con justicia, No con Tu ira, no sea que me reduzcas a nada.
Así que corrígeme, Señor, pero, por favor, sé tierno; no me corrijas con enojo porque moriría.
Corrígeme, Señor, pero con justicia, y no según tu ira, pues me destruirías.
Corrígeme, Señor, pero con *justicia, y no según tu ira, pues me destruirías.
SEÑOR, corrígenos, pero con moderación, no con ira, para que no nos destruyas completamente.
Corrígeme, Señor, pero hazlo con medida, si no tu cólera acabaría conmigo.
Corrígeme, Señor, pero hazlo con medida, si no tu cólera acabaría conmigo.
Corrígeme, oh SEÑOR, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas.
¡Castígame, Señor, pero hazlo con justicia! ¡No me castigues con tu furor, pues de lo contrario acabarás conmigo!
Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.
Castígame, oh Jehová, mas con medida; no con tu furor, para que no me reduzcas a poca cosa.
¡Castígame, Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles!
Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, porque no me aniquiles.
Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, porque no me aniquiles.
Te pido que nos corrijas, pero hazlo con justicia. No nos corrijas mientras estés enojado, pues nos destrozarías por completo.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies