A A A A A
Bible Book List
Isaías 40:18
¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?
¿Con quién van ustedes a comparar a Dios? ¿Con qué imagen van a representarlo?
¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis?
¿Con quién compararán a Dios? ¿Con qué imagen lo representarán?
¿A quién, pues, asemejarán a Dios, O con qué semejanza Lo compararán?
¿Con quién podemos comparar a Dios? ¿Qué imagen se puede encontrar que se le parezca?
¿Con quién compararán a Dios? ¿Con qué imagen lo representarán?
¿Con quién compararéis a Dios? ¿Con qué imagen lo representaréis?
¿Con quién compararán a Dios? ¿A qué imagen se les parece?
¿Con quién compararéis a Dios, a qué imagen lo asemejaréis?
¿Con quién compararán a Dios, a qué imagen lo asemejarán?
¿A qué, pues, harán semejante a Dios; o con qué imagen lo compararán?
¿Con quién pueden comparar a Dios? ¿Qué imagen pueden hacerse de él?
¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis?
¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen compararéis con él?
¿A qué, pues, haréis semejante a Dios o qué imagen le compondréis?
¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?
¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?
»A Dios no podemos compararlo con nada ni con nadie. No puede ser representado con ninguna imagen. Los escultores fabrican estatuas, los joyeros las recubren de oro y les ponen cadenitas de plata. Los que no tienen dinero buscan un palo que no se pudra y se lo llevan a un artesano; pero éste, por más hábil que sea, hace un ídolo que ni pararse puede. ¡Pero a Dios no podemos compararlo con ninguna de estas imágenes!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies