A A A A A
Bible Book List
Efesios 5:18
Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución, sino sed llenos del Espíritu,
No se emborrachen, pues eso lleva al desenfreno; al contrario, llénense del Espíritu Santo.
Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu;
No se emborrachen con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sean llenos del Espíritu.
Y no se embriaguen con vino, en lo cual hay disolución, sino sean llenos del Espíritu.
No se emborrachen con vino, porque eso les arruinará la vida. En cambio, sean llenos del Espíritu Santo
No se emborrachen con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sean llenos del Espíritu.
No os emborrachéis con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sed llenos del Espíritu.
No se emborrachen, porque así echarán a perder su vida, mejor llénense del Espíritu Santo.
Y no os emborrachéis, pues el vino conduce al libertinaje; llenaos, más bien, del Espíritu,
Y no se emborrachen, pues el vino conduce al libertinaje; llénense, más bien, del Espíritu,
No se emborrachen con vino, lo cual lleva al desenfreno; más bien, llénense del Espíritu.
No os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución; antes bien sed llenos del Espíritu,
Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay libertinaje; antes bien, sed llenos del Espíritu,
No os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución; antes bien sed llenos del Espíritu,
Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu;
No se emborrachen, pues perderán el control de sus actos. Más bien, permitan que sea el Espíritu Santo quien los llene y los controle.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies