A A A A A
Bible Book List
Deuteronomio 5:12
“Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el Señor tu Dios lo ha mandado.
»”Ten en cuenta el sábado para consagrarlo al Señor, tal como el Señor tu Dios te lo ha ordenado.
Guardarás el día del sábado para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado.
»Observa el día *sábado, y conságraselo al Señor tu Dios, tal como él te lo ha ordenado.
Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el Señor tu Dios lo ha mandado.
»Guarda el día de descanso al mantenerlo santo, tal como te lo ordenó el Señor tu Dios.
»Observa el día sábado, y conságraselo al Señor tu Dios, tal como él te lo ha ordenado.
»Observa el *sábado, y conságraselo al Señor tu Dios, tal como él te lo ha ordenado.
»Ten en cuenta el día de descanso y considéralo un día santo, tal como el SEÑOR tu Dios te mandó.
Observa el sábado, para consagrarlo como el Señor tu Dios te ha mandado.
Observa el sábado, para consagrarlo como el Señor tu Dios te ha mandado.
“ ‘Guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado el SEÑOR tu Dios.
”Observarás el día de reposo y lo santificarás, como yo, el Señor tu Dios, te lo he ordenado.
Guardarás el día de reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.
Guardarás el día del sábado para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.
»”Guardarás el sábado para santificarlo, como Jehová, tu Dios, te ha mandado.
Guardarás el día del reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.
Guardarás el día del reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.
»Recuerden que el sábado es un día especial, dedicado a mí.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia al Día (NBD) La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia (The New Living Bible, Spanish) Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies