A A A A A
Bible Book List
Apocalipsis 7:16
Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol los abatirá, ni calor alguno,
Ya no sufrirán hambre ni sed, ni los quemará el sol, ni el calor los molestará;
No tendrán más hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni ningún otro calor;
Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol les hará daño, ni ningún calor abrasador,
jamás volverán a tener hambre ni sed, y estarán a salvo del sol abrasador del mediodía.
Nunca más tendrán hambre ni sed; nunca más les quemará el calor del sol.
Ya no sufrirán hambre ni sed. No los abatirá el sol ni ningún calor abrasador.
Ya no sufrirán hambre ni sed. No los abatirá el sol ni ningún calor abrasador.
Nunca más sentirán hambre ni sed, ni los quemará el sol ni el calor.
Ya no volverán a sentir hambre ni sed ni el ardor agobiante del sol.
Ya no volverán a sentir hambre ni sed ni el ardor agobiante del sol.
No tendrán más hambre, ni tendrán más sed, ni caerá sobre ellos el sol ni ningún otro calor;
No volverán a tener hambre ni sed, ni les hará daño el sol ni el calor los molestará,
Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno;
Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni ardor alguno;
»Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno,
No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor.
No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor.
»Ya no tendrán hambre ni sed, ni los quemará el sol ni los molestará el calor.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies