Font Size
Al morir Hazael, rey de Aram, su hijo Ben-adad reinó en su lugar.
Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.
Cuando Hazael, rey de Siria, murió, reinó en su lugar su hijo Ben-hadad.
Al morir Hazael, rey de Aram, su hijo Ben Adad reinó en su lugar.
Cuando el rey Jazael, de Siria, murió, su hijo Ben Adad reinó en su lugar.
El rey Hazael de Aram murió y su hijo Ben-adad lo sucedió en el trono.
Cuando murió Jazael, rey de Aram, lo sucedió en el trono su hijo Ben Adad.
Cuando murió Jazael, rey de Siria, le sucedió en el trono su hijo Ben Adad.
Jazael, rey de Siria, murió, y Ben Adad reinó en Siria después de él.
Cuando murió Jazael, el rey de Siria, su hijo Benadad le sucedió como rey.
Cuando murió Jazael, el rey de Siria, su hijo Benadad le sucedió como rey.
Después murió Hazael, rey de Siria, y su hijo Ben-hadad reinó en su lugar.
A la muerte del rey Jazael de Siria, reinó en su lugar su hijo Ben Adad.
Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.
Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.
Murió Hazael, rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad, su hijo.
Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.
Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.
Cuando murió Hazael, su hijo Ben-hadad reinó en su lugar.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia
© 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International
; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies