and they did to them as they had wickedly planned to do to their neighbor; acting in accordance with the law of Moses, they put them to death. Thus innocent blood was saved that day.
and they did to them, as they had done evil (or had intended evilly to do) against the neighbouress, that they should do by the law of Moses, and they killed them. And (so) (the) guiltless blood was saved in that day. [and they did to them, as they had done evil against the neighbour, that they did after the law of Moses, and slew them. And the guiltless blood is saved in that day.]