Susanna 39
Print
We saw them having sex, but we couldn’t hold on to the man because he was stronger than we were. He opened the gates and ran away.
Although we saw them embracing, we could not hold the man, because he was stronger than we are, and he opened the doors and got away.
Although we saw him have intercourse with her, we could not hold the man because he was stronger than we, and he opened the doors and got away.
We saw them embracing, but we could not hold the man, for he was too strong for us, and he opened the doors and dashed out.
and we saw them meddled together. And soothly we might not take (hold of) him, for he was stronger than we; and when he had opened the doors, he skipped out. [and we saw them for to be mingled together. And soothly we might not catch him, for he was stronger than we; and the doors opened, he leapt out.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble