especially when you see large crowds of people walking in front of and behind them, worshipping them. But say to yourself, Lord, we want to worship you.
So take care not to become at all like the foreigners or to let fear for these gods possess you, when you see the multitude before and behind them worshiping them.
Therefore see ye, lest also ye be made like (to) alien deeds, and lest ye dread, and dread take you in them. Therefore when ye see a company behind and before (them), worship ye God, [Therefore see ye, lest and ye be made like to alien deeds, and lest ye dread, and that dread take you in them. And so the company of people seen from behind and from before worshipping,]