When one of these women is dragged away by someone to have sex, she makes fun of the one nearest her by saying that the other woman wasn’t as worthy as she, nor has the woman’s cord been broken.
When one of them is led off by one of the passers-by and is taken to bed by him, she derides the woman next to her, because she was not as attractive as herself and her cord was not broken.
And the women, with cords about them, sit along the passageways, burning bran for incense; and when one of them is led off by one of the passers-by and is lain with, she derides the woman next to her, because she was not as attractive as herself and her cord was not broken.
Forsooth women gird (about) with ropes sit in ways, and kindled (or burned) bones of olives. Soothly when any of these women is drawn away of (or by) any man passing, and sleepeth with him, she despiseth her neighbouress, that she is not had worthy as herself, neither her rope is broken. [Forsooth women given about, or bound, with cords sit in ways, burning bones of olives. Forsooth when any of them drawn away of any man passing hath slept, she despiseth her neighbour, for she is not had worthy as she, neither her cord is broken.]