And these days shall be observed in the month of Adar on the fourteenth, and fifteenth day of the same month. with all diligence, and joy of the people gathered into one assembly, throughout all the generations hereafter of the people of Israel.
So they will observe these days in the month of Adar, on the fourteenth and fifteenth of that month, with an assembly and joy and gladness before God, from generation to generation for ever among his people Israel.’ In the fourth year of the reign of Ptolemy and Cleopatra, Dositheus, who said that he was a priest and a Levite, and his son Ptolemy brought to Egypt the foregoing Letter about Purim, which they said was authentic and had been translated by Lysimachus son of Ptolemy, one of the residents of Jerusalem.
So they will observe these days in the month of Adar, on the fourteenth and fifteenth of that month, with an assembly and joy and gladness before God, from generation to generation forever among his people Israel.” In the fourth year of the reign of Ptolemy and Cleopatra, Dositheus, who said that he was a priest and a Levite, and his son Ptolemy brought to Egypt the preceding Letter about Purim, which they said was authentic and had been translated by Lysimachus son of Ptolemy, one of the residents of Jerusalem.
So they will observe these days in the month of Adar, on the fourteenth and fifteenth of that month, with an assembly and joy and gladness before God, from generation to generation for ever among his people Israel.”In the fourth year of the reign of Ptol′emy and Cleopatra, Dosith′eus, who said that he was a priest and a Levite,and Ptol′emy his son brought to Egyptthe preceeding Letter of Purim, which they said was genuine and had been translated by Lysim′achus the son of Ptol′emy, one of the residents of Jerusalem.