But Daniel ordered his servants to bring ashes and sprinkle the whole temple, with only the king watching. Then everyone went out, locked the door, sealed it with the king’s seal, and left.
After they had gone out, the king set out the food for Bel. Then Daniel ordered his servants to bring ashes, and they scattered them throughout the whole temple in the presence of the king alone. Then they went out, shut the door and sealed it with the king’s signet, and departed.
After they had gone out, the king set out the food for Bel. Then Daniel ordered his servants to bring ashes, and they scattered them throughout the whole temple in the presence of the king alone. Then they went out, shut the door and sealed it with the king’s signet, and departed.
When they had gone out, the king set forth the food for Bel. Then Daniel ordered his servants to bring ashes and they sifted them throughout the whole temple in the presence of the king alone. Then they went out, shut the door and sealed it with the king’s signet, and departed.
Forsooth it was done, after that they went out, and the king setted (forth) (the) meats before Bel, Daniel commanded to his children (or to his servants), and they brought ashes, and he riddled (them) through(out) all the temple, before the king (alone). And (then) they went out, and closed the door, and asealed (it) with the ring of the king, and went forth. [Forsooth it is done, after that they went out, and the king putted meats before Bel, Daniel commanded his children, and they brought to ashes, and by all the temple he riddled before the king. And they gone out closed the door, and sealing with ring of the king went away.]