how terrible it will be for you, wretched one, because you have become like Babylon. You dressed up your daughters for sexual immorality, to please and take pride in your lovers, who have always lusted for you.
woe to you, miserable wretch! For you have made yourself like her; you have decked out your daughters for prostitution to please and glory in your lovers, who have always lusted after you.
woe to you, miserable wretch! For you have made yourself like her; you have decked out your daughters for prostitution to please and glory in your lovers, who have always lusted after you.
woe to you, miserable wretch! For you have made yourself like her; you have decked out your daughters in harlotry to please and glory in your lovers, who have always lusted after you.