Tamaño de la fuente
Used to hold people in captivity, both physically and spiritually, but also an emblem of honour and public office.
Mk 5:4 pp Lk 8:29 Ac 12:6-7 See also 2Ki 23:33; Jer 40:1-4; Ac 16:26; Ac 21:33; Ac 22:29; Ac 26:29; Ac 28:20; Eph 6:20; Php 1:7,13-17 Paul in chains for Christ; Col 4:3,18; 2Ti 1:16; 2Ti 2:9; Phm 10,13; Heb 11:36
Political bondage Isa 45:14 See also Job 36:8-9; Ps 2:3; Ps 107:10-14; Isa 28:22; Isa 52:2; Eze 7:23; Na 3:10
Spiritual bondage to sin Ps 116:16 See also Isa 58:6-10; La 3:7
God’s binding of sinful angels Jude 6 See also Rev 20:1-2
The domination of others Ecc 7:26
As emblems of honour or rank Da 5:29 See also Ge 41:42; Da 5:7,16
As a form of jewellery Pr 1:9 See also Ex 28:22-25 the high priest’s breastplate; Ex 39:15-18; Jdg 8:26; Isa 3:20
As adornment of idols Isa 40:19
As adornment of places of worship 2Ch 3:16 See also Ex 28:13-14; 1Ki 6:21; 1Ki 7:17; 2Ch 3:5
4696 | yoke |
5246 | captivity |
5344 | imprisonment |
5482 | punishment |
5507 | rope and cord |
5878 | honour |
5915 | ornaments |
6658 | freedom |
6720 | redemption |
7446 | slavery |