Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
20 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Вечный, царь радуется силе Твоей,
о победах Твоих ликует безмерно.
3 Ты исполнил то, чего он желал,
и мольбы его не отверг. Пауза
4 Ты встретил его с обильными благословениями,
возложил на голову его венец из чистого золота.
5 Он просил жизни, и Ты дал ему
долгоденствие навеки.
6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
Ты возложил на него честь и величие.
7 Ты одарил его вечными благословениями
и исполнил радости от Твоего присутствия.
8 Ведь царь надеется на Вечного,
и по милости Высочайшего не падёт.
9 Твоя рука схватит врагов Твоих,
правая рука Твоя – ненавистников Твоих.
10 Во время явления Твоего
Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своём Вечный их погубит,
и огонь Его их сожжёт.
11 Ты истребишь с земли их детей,
из людской среды – их потомство.
12 Они против Тебя замышляют зло
и строят козни, но безуспешно.
13 Ты в бегство их обратишь,
нацелив в них натянутый лук.
14 В силе Твоей вознесись, Вечный!
Мы Твою мощь воспоём и прославим.
Хвалебная песнь
26 В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:
«Сильный город у нас;
спасение от Аллаха защищает его,
точно стены и вал.
2 Откройте ворота,
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,
потому что он верит Тебе.
4 Верьте Вечному во все века,
потому что Вечный Бог – скала навеки.
5 Он смиряет живущих на высоте,
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
6 Попирают его ноги –
ноги бедных,
стопы нищих.
7 Путь праведных прям;
Ты делаешь ровной стезю праведных.
8 Да, Вечный, соблюдая Твои законы,[a]
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
9 Душа моя жаждет Тебя ночью,
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
Жизнь в надежде на небеса
16 Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся, 17 так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят. 18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.