Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
46 Bix e xiˈ tkbaˈn María:
―Tuya cykil ncˈuˈja cjawel nnimsaˈna tbi Kaaw. 47 Nchin tzalaja tiˈ Dios, Clol weya. 48 Amale minttiiˈ wajbelela tuj cywitz xjal, pero ma tzul Dios te kˈolte jun wajbela. Jaˈlewe bix tuj cykilca tyem cykbaˈ xjal ma tsicyˈ Dios inayena te kˈolte jun jawnex woclena. 49 O takˈ Dios jun jawnex xtalbil wibaja. ¡Xjanxsen tbixin! 50 At lastim tuˈnxin te cyej xjal nchi niman jaxin. 51 Nimxsen o bint tuˈnxin tuˈn tipemalxin. O xcyexin cyiˈj kej xjal e jaw cyniman cyiib. 52 O tzˈel tiiˈnxin tipemal cycawbil kej cawel, bix o tzaj tkˈoˈnxin cyajbel kej xjal yaaˈn jawnex. 53 O tzaj tkˈoˈnxin jun baˈn te cyej xjal at il eteˈ. Pero mintiiˈ o tzaj tkˈoˈnxin te cyej xjal mintiiˈ il eteˈ tuj cywitz. 54 Bix o tzulxin te onlcye ke Israel, kej xjal e tsicyˈxin tuˈn cyajben texin, tuˈn tjapan bajxin tiˈ tyolxin. 55 E cyaj tyolxin tuya kiyˈjil Abraham tuˈn ttzaj lastim tuˈnxin cye tchman Abraham te junx maj, bix tuˈnj o bint tuˈnxin wiˈja, otzen japan bajxin tiˈ tyolxin―tz̈i María.
O tzˈoc ke tcˈuˈj Abraham nuk tiˈj tyol Dios
6 Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ti toc tuˈn tyol Dios tiˈ Abraham. Tz̈i cyjulu: “Oc ke tcˈuˈj Abraham tiˈ Dios. Juˈ tzunj e tzaj kˈoˈn te Abraham tuˈn toc jiquen twitz Dios,” tz̈i tyol Dios. 7 Juˈ tzunj, il tiˈj qˈuelel cyniˈya tiˈj nuk oˈcx kej xjal n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Dios, ejeeˈ tzunja t‑xjal Dios tisen Abraham. 8 Bix cˈoquel cycˈuˈja tiˈj jatxe tuj tneel e cub tnincˈuˈn Dios tuˈn cyoc kej xjal yaaˈn judío jiquen twitzxin ka ma chi ocslan tiˈjxin. Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Dios te Abraham: “Tuˈna chi oquela cykilca wik xjal wunak twitz txˈotxˈ,” tz̈i Dios te Abraham, tz̈i tyol Dios. 9 Juˈ tzunj, il tiˈj qˈuelel cyniˈya tiˈj ntkˈoˈn Dios t‑xtalbil cyej xjal n‑oc ke cycˈuˈj tiˈjxin, tisen e takˈxin te Abraham tej toc ke tcˈuˈj Abraham tiˈjxin. 10 Bix il tiˈj qˈuelel cyniˈya tiˈj kej xjal n‑oc cyipen tiˈj tuˈn cycaman tiˈj t‑xtalbil Dios tuˈnj nchi niman ley, cwel cycastiwa tuˈn Dios, cuma mlay bint cykilca ley cyuˈn. Tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Cwel tkˈoj Dios tibaj cykil kej xjal min chi binchan cykil yol tzˈiˈben tuj ley,” tz̈i tyol Dios. 11 Tzinen taˈ min‑al jun xjal cˈoquel jiquen twitz Dios tuˈnj nniman ley, cuma tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Jiquen taˈ jun xjal twitz Dios nuk oˈcx tuˈnj n‑oc ke tcˈuˈj tiˈ Dios,” tz̈i tyol Dios. 12 Pero te ley, ka ma tzˈoc ke kcˈuˈj tiˈ ley tuˈn koc jiquen twitz Dios, mlaytltzen tzˈoc ke kcˈuˈj tiˈ Dios. Tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Jxjal taj tuˈn tcnet tchunkˈlal tuˈnj ley, ilxsen tiˈj cbinchal entera ley,” tz̈i tyol Dios.
13 Key ocslal, tuˈnj min e kbincha jtzin tkbaˈn ley, juˈ tzunj at tcublel kcastiwa kibaj. Pero tuˈn ktzakpet tiˈj kcastiwa, e xiˈ tchjoˈn Cristo chojbil kil. E xiˈ tiken texin kcastiwa tej tcyaj sbuˈnxin twitz cruz. Sbuˈn taˈxin, cuma tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Jawnexsen tchˈixew jun xjal njaw cˈlet tkˈab jun tzeeˈ oj n‑oc tuj castiwa,” tz̈i tyol Dios. 14 El ttzakpiˈn Cristo ejooˈ tuj tcwent ley tuˈn tpon baj twiˈ jtyol Dios e cyaj tkˈoˈn te Abraham, jaj tuˈn ttzaj tkˈoˈn Dios t‑xtalbil te cykil wik xjal tuˈnj tiyˈjil Abraham. El ttzakpiˈn Cristo ejooˈ tuˈn kiikˈente Espíritu Santo tuˈnj kocslabl tiˈ Cristo, J‑espíritu Santo e cyaj tkˈoˈn Dios tyol ke tuˈn kiikˈente.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International