Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Bautiźaj Juanca ‘Mana Cristochu cani’ nishcami
19 Jerusalenpi causaj judiocunami:
–Canca, ¿pitaj cangui?– nishpa, Juanta tapuchun curacunata, levitacunata cacharcacuna.
Paicuna tapujpimi, Juanca pi cashcata huillarca.
20 Juanca cashcallatatajmi huillarca, mana pacarcachu. Chaimantami:
–Ñucaca, mana Cristochu cani– nishpa huillarca.
21 Chashna nijpica:
–Shinashpaca, ¿pitaj canguiari? ¿Eliaschu cangui?– nijpi:
–Mana chaichu cani– nircami.
Shina nijpica:
–Shinashpaca, ¿Dios ima nishcata huillangapaj shamuna cashca, chai huillajchu cangui?– nijpipish:
–¡Mana!– nircami.
22 Chashna nijpica:
–Shinashpaca, ¿pitaj canguiari? ¿Canllatajca pi cashcatataj yuyanguiari? Ñucanchijta cachajcunaman huillagringapajmari, yachashun ninchij– nircacunami.
23 Chashna nijpimi, Juanca:
–Dios ima nishcata huillaj Isaiasca: “Shuj runamari shitashca pambapica: ‘Mandaj Diospaj ñanta allichichij. Pai purichunca, ama quingushpalla chaqui ñancunatapish ruraichij’ nicunmari” nishpami huillarca. Chai runamari cani– nishpami cutichirca.
24 Tapunaman shamujcunapuramanta fariseocunami, 25 Juantaca cashna nircacuna:
–Canca ‘Cristopish, Eliaspish, chai shamuna cashca huillajpish mana canichu’ ninguica. Shinashpaca, ¿ima nishpataj bautiźacunguiari?– nircacunami.
26 Chashna nijpimi, Juanca cashna nirca:
–Ñucaca, yacullahuanmari bautiźacuni, ashtahuanpish shujmari quiquincunapurallapitaj tiyan. Paitaca, manaraj rijsinguichijchu. 27 Paica ñucapaj q'uipa shamucushpapish, ñucapaj ñaupamari tiyashca. Chaimanta, ñucaca Paipaj pargate huatashcallatapish mana pascaipaj canichu– nircami.
28 Jordán yacu ch'imbanij Betabarapi Juan bautiźacujpimi, chashna tucurca.
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (Quichua‐Chimborazo New Testament) Copyright © 2010 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.