Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Isaiah 2:1-5 (War transformed into peace); Psalm 122 (Gladness in God’s house); Romans 13:11-14 (Salvation is near; wake from sleep); Matthew 24:36-44 (The sudden coming of salvation) (Chinese Contemporary Bible (Traditional))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
以賽亞書 2:1-5
主必統治萬邦
2 亞摩斯的兒子以賽亞看到以下有關猶大和耶路撒冷的異象。
2 在末後的日子,耶和華殿所在的山必聳立,
高過群山,超過萬嶺,
萬族都要湧向它。
3 眾民都必來,說:
「來吧!讓我們登耶和華的山,
去雅各之上帝的殿。
祂必將祂的路指示給我們,
使我們走祂的道。」
因為訓誨必出於錫安,
耶和華的話語必來自耶路撒冷。
4 祂必在各國施行審判,
為列邦平息紛爭。
他們必將刀劍打成犁頭,
把矛槍製成鐮刀。
國與國不再刀兵相見,
人們不用再學習戰事。
5 雅各家啊,來吧!
讓我們走在耶和華的光中。
詩篇 122
為耶路撒冷禱告
大衛上聖殿朝聖之詩。
122 人們對我說:
「讓我們去耶和華的殿吧!」
我感到歡喜。
2 耶路撒冷啊,
我們踏進你的城門了。
3 耶路撒冷是一座整齊堅固的城。
4 以色列各支派,耶和華的子民,
都遵照祂賜的法度去那裡稱謝祂。
5 那裡有審判的王座,
就是大衛家的王座。
6 要為耶路撒冷的和平禱告,
願愛這城的人亨通。
7 耶路撒冷啊!
願你城內有平安,
你的宮裡有安寧,
8 為了我的親人和朋友,
我要祈求平安臨到你。
9 為了我們的上帝耶和華的殿,
我要為你求福祉。
馬太福音 24:36-44
警醒準備
36 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子[a]也不知道,只有天父知道。 37 人子降臨時的情形就像挪亞的時代。 38 洪水來臨之前,人們吃吃喝喝,男婚女嫁,一直到挪亞進方舟那天; 39 他們懵然不知,直到洪水來把他們全沖走了。人子降臨時的情形也是這樣。 40 那時,兩個人在田裡,一個將被接去,一個將被撇下; 41 兩個婦人推磨,一個將被接去,一個將被撇下。 42 所以,你們要警醒,因為你們不知道你們的主會在哪一天來。 43 你們都知道,如果一家的主人知道賊會在半夜幾點來,就必警醒,不讓賊入屋偷竊。 44 同樣,你們也要做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
by