Imprimir Opciones de la página
Anterior Día anterior Día siguienteSiguiente

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Error: 'Заб 119:97-104' No se encontraron resultados for the version: Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Иер 31:15-26

15 Так говорит Вечный:

– Голос слышен в Раме[a],
    плач и горькое рыдание.
Это Рахиля[b] плачет о детях своих
    и не находит утешения,
    потому что их больше нет.[c]

16 Так говорит Вечный:

– Сдержи свои рыдания
    и сотри с глаз слёзы,
так как за твою работу будет награда, –
        возвещает Вечный. –
    Они вернутся из вражьей земли.
17 Есть надежда у тебя на будущее, –
        возвещает Вечный. –
    Твои дети вернутся в свою землю.

18 Поистине, Я слышу плач Ефраима:
    «Ты наказал меня, и я наказан,
    как непокорный телёнок.
Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться,
    ведь Ты – Вечный, мой Бог.
19 Сбившись с пути, я каялся,
    и, образумившись, бил себя в грудь.
Я был пристыжен, унижен,
    я нёс позор своей юности».
20 Разве Ефраим не Мой дорогой сын,
    не Моё любимое чадо?
И хотя Я часто вынужден выговаривать ему,
    Я всё ещё вспоминаю его с теплотой.
Сердце Моё тревожится за него;
    Я его непременно помилую, –
        возвещает Вечный. –

21 Расставь дорожные знаки,
    поставь указатели.
Следи за дорогой,
    за путём, которым идёшь.
Вернись, о девственница Исраил,
    вернись в свои города.
22 Сколько ещё тебе скитаться,
    дочь-отступница?
Вечный сотворит на земле небывалое:
    женщина защитит[d] мужчину.

23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

– Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в городах Иудеи будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Вечный!» 24 Люди будут жить вместе в Иудее и во всех её городах: и земледельцы, и те, кто ходит со стадами. 25 Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших.

26 Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

Мк 10:46-52

Исцеление слепого нищего(A)

46 Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иса выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Бар-Тимай (то есть сын Тимая). 47 Услышав, что мимо проходит Иса из Назарета, он стал кричать:

– Иса, Сын Давуда[a]! Сжалься надо мной!

48 Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Бар-Тимай кричал ещё громче:

– Сын Давуда, сжалься надо мной!

49 Иса остановился и велел позвать его.

– Смелей! – сказали тогда слепому. – Поднимайся, Он зовёт тебя!

50 Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исе.

51 – Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? – спросил Иса.

– Учитель, я хочу видеть, – ответил он.

52 – Иди, – сказал ему Иса, – твоя вера исцелила тебя.

Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл по дороге за Исой.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.