Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
В доме горшечника
18 Вот слово, которое было к Иеремии от Вечного:
2 – Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
3 Я пошёл в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом. 4 Сосуд, который он делал из глины, развалился у него в руках, и горшечник сделал из него другой, какой ему захотелось.
5 И вновь было слово Вечного ко мне:
6 – О народ Исраила, разве Я не могу сделать с вами того же, что делает этот горшечник? – возвещает Вечный. – Что глина в руках горшечника, то и вы, исраильтяне, в Моей руке. 7 Если Я скажу о каком-нибудь народе или царстве, что искореню, разорю и погублю его, 8 но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него того зла, которое замыслил. 9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, 10 а они будут совершать неугодное Мне и не слушаться Меня, то Я передумаю и не пошлю им добра, которым хотел их одарить.
11 Итак, скажи народу Иудеи и жителям Иерусалима: Так говорит Вечный: «Вот, Я готовлю для вас беду и замышляю против вас недоброе. Сверните же каждый со своих злых путей и исправьте свои дела».
139 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Избавь меня, Вечный, от злых людей,
сохрани меня от жестоких.
3 Они замышляют зло в сердце,
постоянно готовы к войне.
4 Изощряют свой язык, как змея;
у них на губах яд гадюки. Пауза
5 Сохрани меня, Вечный, от рук нечестивых,
огради от жестоких,
желающих поколебать мои стопы.
6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
разложили сеть по дороге,
расставили для меня западню. Пауза
13 Я знаю, что Вечный даст правосудие бедным
и заступится за нищих.
14 Поистине, праведные будут славить Твоё имя;
честные будут жить в Твоём присутствии.
Песнь Давуда.
Приветствие
1 От Паула, осуждённого за веру в Ису Масиха[a], и от брата Тиметея.
Дорогому нашему соработнику Филимону, 2 сестре Апфии[b] и соратнику[c] нашему Архиппу[d], а также общине верующих, которая встречается в твоём доме.
3 Благодать и мир вам[e] от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
Благодарность и молитва за Филимона
4 Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, 5 так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Ису и о твоей любви ко всем Его последователям. 6 Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих, привела тебя к более глубокому познанию всего того доброго, что мы обретаем в единении с Масихом. 7 Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
Просьба об Онисиме
8 Поэтому, хотя я как посланник Масиха мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг, 9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Паул, посол Исы Масиха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него,[f] 10 прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, пока я в заключении, стал мне сыном.[g] 11 Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.[h]
12 Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это всё равно, что отделить часть самого себя. 13 Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести. 14 Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию. 15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, 16 теперь уже не как раб, а больше чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что ещё дороже он станет тебе и как работник, и как последователь Масиха.
17 Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня. 18 Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе – считай этот долг за мной. 19 Я, Паул, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам мне должен, ты обязан мне самим собой.[i] 20 Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в Масиха.
21 Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.
Цена ученичества(A)
25 С Исой шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал:
26 – Если тот, кто приходит ко Мне, не любит Меня больше, чем своего отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр, и даже свою собственную жизнь, он не может быть Моим учеником. 27 Тот, кто не уподобится человеку, который несёт крест на место своего распятия, и не идёт за Мной, не может быть Моим учеником.
28 Предположим, кто-то из вас хочет строить башню. Разве он не сядет вначале и не подсчитает все расходы, чтобы знать, хватит ли ему денег для завершения строительства? 29 Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться: 30 «Начал строить, а закончить не можешь».
31 Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идёт на него с войском в двадцать тысяч? 32 Если нет, то пока противник ещё далеко, он пошлёт посольство просить о мире. 33 Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.