Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
74 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.
2 Благодарим Тебя, Аллах, благодарим,
потому что близко Твоё присутствие;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю её основания». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Лишь Аллах – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Его – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льёт из неё.
Даже гущу её будут выжимать и пить
все нечестивые на земле.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Якуба,
потому что Он сказал:
11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых,
а праведным придам сил[b]».
Шестикратное горе
8 Горе вам, прибавляющие дом к дому
и поле к полю,
так что другим не остаётся места,
словно вы одни на земле живёте!
9 Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне:
– Большие дома будут опустошены,
прекрасные особняки останутся без жителей.
10 Виноградник в десять гектаров[a] принесёт лишь немного[b] вина,
двести килограммов[c] семян – лишь полмешка[d] зерна.
11 Горе тем, кто встаёт с утра пораньше,
чтобы пойти за пивом,
кто до самого вечера
разгорячается вином!
12 У них на пирах арфы и лиры,
бубны, свирели, вино,
но о делах Вечного они не думают,
не вникают в деяния Его рук.
13 Поэтому мой народ пойдёт в плен
из-за недостатка ведения;
его знать умрёт от голода,
его чернь будет томиться жаждой.
14 Расширится мир мёртвых
и без меры разверзнет пасть;
сойдёт туда и знать, и чернь,
все крикуны и бражники.
15 Унижены будут люди,
смирится всякий,
и глаза надменных потупятся.
16 Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием,
святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.
17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах,
ягнята будут кормиться[e] среди разорённых домов богачей.
18 Горе тем, кто обольщён грехом
и, словно впрягшись в повозку,
тянет за собой беззаконие.
19 Они говорят: «Пусть Аллах поспешит,
пусть действует поскорее,
а мы на это посмотрим.
Пусть приблизится,
пусть исполнится замысел святого Бога Исраила,
и тогда мы будем знать».
20 Горе тем, кто зло называет добром,
а добро – злом,
тьму считает светом,
а свет – тьмой,
горькое считает сладким,
а сладкое – горьким!
21 Горе тем, кто мудр в своих глазах
и разумен сам пред собой!
22 Горе тем, кто доблестен пить вино
и силён смешивать крепкие напитки,
23 кто оправдывает виновного за взятку,
но лишает правосудия невиновного!
Об истинном Духе и ложном духе
4 Дорогие, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Аллаха ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир. 2 Вы можете распознать Духа Аллаха так: Дух, признающий, что Иса Масих пришёл в человеческом теле, – это Дух от Аллаха. 3 Но дух, не признающий Ису, – не от Аллаха.[a] Это дух врага Масиха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.
4 Дети, вы от Аллаха, и вы победили этих лжепророков, потому что Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире. 5 Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их. 6 Но мы от Аллаха, и кто знает Аллаха, тот нас слушает, кто же не от Аллаха, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.