Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
1 Для диригента. На мелодію «Лілеї заповіту». Хвальний псалом Асафа.
2 Пастирю Ізраїля, прислухайся до нас,
Ти, Хто Йосипа[a] веде й сидить над Херувимами,
явися нам.
8 Господи наш Всемогутній,
Своїм обличчям осіяй нас і спаси.
9 В минулому Ти виніс виноград з Єгипту,
чужинців викорчував, посадив Свою лозу.
10 Ти землю очистив, лоза вкорінилась і землю накрила,
11 у затінку її сховались гори,
вона ливанські кедри оплела.
12 Лоза сповзла до Середземномор’я,
пагіння до Євфрата доросло.
13 Тож нащо огорожу зруйнував?
Тепер усякий подорожній плоди зірвати може.
14 Пасуться кабани з лісів, витопчуючи лози,
шугають дикі звірі, об’їдаючи листки.
15 О Боже сил Небесних, повернися,
поглянь з небес, Свій виноградник захисти.
16 Кинь погляд на лозу[a], яку Ти Сам саджав.
17 Згорів дотла Твій виноградник, мов сухе галуззя,
зайнявшись гнівним поглядом Твоїм.
18 Простягни руку й допоможи обранцю[b] Своєму,
із людським сином,[c] що його зміцнив Ти.
19 Ніколи більше ми Тебе не кинемо,
дай жити нам, й гукатимемо ми Твоє ім’я.
18 А ще Господь забере прикраси, якими вони похваляються: ланцюжки на щиколотках, намиста у вигляді сонця та місяця, 19 сережки, браслети, чадри, 20 пов’язки на голови, ланцюжки, пояси, пляшечки парфумів та амулети, 21 перстні з печатками та кільця в ніс, 22 тонкі шати, накидки, шалі та гаманці, 23 люстерка, полотняні плаття, тюрбани та довгі покривала.
24 Замість парфумів розіллється сморід,
а замість чудового паска затягнеться мотузка,
замість майстерно укладеного волосся з’явиться лисина[a],
а замість тонких шат—жалобне вбрання.
І справді, замість краси—печать ганьби.
25 Твої чоловіки впадуть від меча,
а воїни твої загинуть у боях.
26 Голосіння й печаль буде чути при міській брамі Сіону,
і Єрусалим буде схожим на жінку,
що сидить на землі, прибита горем,
бо в неї забрали все.
Життя для врятованих
4 Того дня семеро жінок вхоплять одного чоловіка і скажуть: «Ми їстимемо власний хліб й носитимемо власний одяг, тільки одружися з нами й дозволь нам носити твоє ім’я. Зніми з нас ганьбу».
2 Того дня виросте паросток Господа[b] і стане гарним та славним, і плід землі буде гордістю та славою тих, хто уціліє на землі Ізраїлю. 3 Ті, кого залишили в Сіоні, і ті, хто лишився в Єрусалимі, назвуться святими. Святими стануть усі, кого Бог вирішив залишити в живих у Єрусалимі.
4 Коли Господь змиє бруд із дочок Сіону[c] та відмиє криваву провину Єрусалима духом справедливості та духом вогню, 5 тоді Господь створить над кожною частиною гори Сіон і над кожним місцем зібрань хмарку вдень і дим та яскраву заграву полум’я вночі[d]. Справді, кожен[e] чоловік в Єрусалимі буде під покровом. 6 Буде покров, який дасть тінь від спеки вдень і надійно захистить від бурі та дощу.
Спустошення Єрусалиму
15-16 «І коли ви побачите „гидоту спустошення”[a] на святому місці храму, про яку казав пророк Даниїл (той, хто читає, має зрозуміє, про що йдеться), то всі, хто лишатимуться в Юдеї на той час, змушені будуть рятувати життя, тікаючи в гори.
17-18 Вони мусять тікати не гаячи часу: хто сидітиме на даху своєї оселі, не повинен спускатися по свої пожитки, а хто працюватиме в полі, тому не слід забігати додому по вбрання своє. 19 Найтяжче буде в ті дні вагітним жінкам та матерям із немовлятами на руках!
20 Моліться, аби хоч не взимку те трапилося, та не в суботу, 21 бо то буде такий жах, якого світ не бачив від самого свого початку. Та у всі прийдешні часи—ніколи більше такого не буде.
22 І якби не Божа воля скоротити ті жахливі дні, то жоден не врятувався б. Господь скоротив дні ті тільки заради обранців Своїх.
23 І якщо у ті дні хтось скаже вам: „Дивіться! Ось Христос!” або „Ось Він!” Не вірте тому. 24 Бо чимало лжехристів та лжепророків з’явиться тоді. Вони показуватимуть знамення й творитимуть дива[b], намагаючись обдурити обраних Господом, якщо це можливо. 25 То ж стережіться! Я попередив вас заздалегідь. 26 Якщо хтось скаже вам: „Погляньте! Христос там, у пустелі!”—то не йдіть туди. Або якщо скажуть: „Дивіться! Він знаходиться в одній з віддалених кімнат”,—не вірте їм. 27 Коли Син Людський прийде, кожний побачить Його пришестя, подібно спалаху блискавки, котрий можна побачити звідусіль.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International