Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 60

祈求 神帮助战胜敌人(A)

大卫的金诗,交给诗班长,调用“见证的百合花”,为教导用的,是在大卫与两河之间的亚兰,和琐巴的亚兰争战以后,并在约押归回,在盐谷中击杀了一万二千以东人以后作的。(本篇细字标题在《马索拉文本》为60:1~2)

60  神啊!你丢弃了我们,击碎了我们;

你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。

你使地震动、崩裂,

求你修补裂缝,

因为地正在摇动。

你使你的子民遇见艰苦;

你使我们喝那令人东倒西歪的酒。

你为敬畏你的人,竖起旗帜,

使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭。(“使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭”或译:“可以为真理扬起来”)。(细拉)

求你用右手拯救我们,应允我们,

好使你所喜爱的人得拯救。

 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:

“我必夸胜,

我必分开示剑,

我必量度疏割谷。

基列是我的,玛拿西是我的;

以法莲是我的头盔;

犹大是我的权杖。

摩押是我的洗脚盆;

我要向以东拋鞋;

我要因战胜非利士欢呼(按照《马索拉文本》,本句应作“非利士啊,你要因我的缘故欢呼”;现参照叙利亚抄本翻译)。”

谁能带我进坚固城?

谁能领我到以东地去呢?

10  神啊!你不是把我们丢弃了吗?

 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?

11 求你帮助我们抵挡敌人,

因为人的援助是没有用的。

12 我们靠着 神奋勇作战,

因为他必践踏我们的敌人。

何西阿书 13

因拜偶像而荣华尽失

13 从前以法莲一说话,人都战兢。

他原在以色列中居高位,

但后来因事奉巴力犯了罪,就死了。

现在他们犯罪越来越多,

为自己做铸像,

按着自己的技巧,用自己的银子做偶像;

这些都是匠人的手工。

他们论到这些说:“向偶像献祭的人,可以亲吻牛犊。”

因此,他们必像早晨的云雾,

又如易逝的朝露,

又像打谷场上的糠秕被旋风吹去,

又像烟气从烟囱上腾。

因骄傲而忘记主

“自从你出埃及地以来,

我就是耶和华你的 神。

除我以外,你不可承认别的神;

除我以外,再没有拯救者。

我曾在旷野,

在干旱之地,认识你。

但他们得了喂养而饱足,

饱足以后,就心高气傲,

因此忘记了我。

所以我要像狮子临到他们,

像豹子埋伏在路旁。

我要袭击他们,像一只失掉幼熊的母熊,

撕裂他们的胸膛;

在那里我必像一只母狮吞吃他们;

野兽必撕裂他们。

必受极重的刑罚

“以色列啊,我要毁灭你,

谁能帮助你呢(本节在《马索拉文本》的意思不明确;现参照《七十士译本》和其他古译本翻译)?

10 现在你的王在哪里?

让他拯救你吧!

你所有的领袖在哪里?让他们治理你吧!

因为论到他们你曾请求:‘把王和领袖赐给我。’

11 我在忿怒中把王赐给你,

又在烈怒中把他废去。

12 以法莲的罪孽是封着的,

他的罪恶贮藏起来。

13 生产的疼痛要临到他身上,

他却是没有智慧的人,

因为产期到了,他还迟延不破胎而出。

14 我要救赎他们脱离阴间的权势吗?

救赎他们脱离死亡吗?

死亡啊,你的灾害在哪里?

阴间啊,你的毁灭在哪里?

怜悯必从我眼前隐藏起来。

15 他虽然在芦苇中长得茂盛,

但东风必要来到,

耶和华的风要从旷野上来,

他的水泉就干涸,

他的泉源就枯竭。

他所贮藏的一切珍贵器皿,都被掠夺去了。

16 撒玛利亚必承担自己罪的刑罚,

因为他背叛了他的 神。

他们必倒在刀下。

他们的婴孩被摔死,

他们的孕妇必被剖开肚腹。”(本节在《马索拉文本》为14:1)

歌罗西书 4:2-6

训勉的话

你们要恒切祷告,在祷告的时候存着感恩的心警醒; 也要为我们祷告,求 神为我们开传道的门,宣讲基督的奥秘(我就是为了这个缘故被捆锁), 使我照着我所应当说的,把这奥秘显明出来。 你们要把握时机,用智慧与外人来往。 你们的话要常常温和,好象是用盐调和的,使你们知道应当怎样回答各人。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.