Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Cinquième livre
Cantique des rachetés
107 Célébrez l’Eternel, car il est bon,
car son amour |dure à toujours[a].
2 Qu’ils le proclament, |tous ceux que l’Eternel a délivrés,
qu’il a sauvés des mains de l’oppresseur,
3 et qu’il a rassemblés de tous pays :
de l’est, de l’ouest, du nord et du midi[b].
4 Les uns erraient dans le désert |où il n’y a personne,
sans trouver le chemin |d’une ville habitée.
5 Ils étaient affamés, ils avaient soif,
et ils étaient tout près de défaillir.
6 Dans leur détresse, |ils crièrent à l’Eternel,
et il les délivra de leurs angoisses.
7 Il les mena par un chemin tout droit
et les dirigea vers une ville habitable.
8 Qu’ils louent donc l’Eternel |pour son amour,
pour ses merveilles |en faveur des humains !
9 Il a désaltéré les assoiffés,
il a comblé de biens les affamés.
43 Que celui qui est sage |prête attention à tout cela,
et qu’il médite sur l’amour |de l’Eternel.
Le peuple au cœur partagé
10 Israël est semblable |à une vigne |qui dégénère[a],
il ne produit du fruit |que pour lui-même.
Plus il a eu de fruit,
plus il a édifié d’autels.
Plus sa terre était belle,
plus il embellissait les stèles |pour ses divinités.
2 Leur cœur est faux,
mais ils vont maintenant |devoir payer leurs fautes.
Lui, l’Eternel, |brisera leurs autels
et il renversera leurs stèles.
3 Et alors ils diront :
« Nous n’avons pas de roi !
C’est parce que nous n’avons pas |craint l’Eternel.
Et puis si nous avions un roi, |que ferait-il pour nous ? »
4 Ils donnent leur parole,
ils font de faux serments,
ils concluent des alliances,
et les procès se multiplient[b]
comme une plante vénéneuse
dans les sillons des champs.
La fin de l’idolâtrie
5 Ils ont peur pour le veau |de Beth-Aven[c], |les habitants de Samarie.
Et à cause de lui, |ses prêtres et son peuple
prendront le deuil.
Qu’ils se réjouissent donc |maintenant de sa gloire |qui s’en va loin d’eux en exil !
6 Lui aussi sera emporté |bientôt en Assyrie
et sera offert au roi batailleur[d]
et Ephraïm |récoltera la honte,
Israël rougira |de ses desseins.
7 Samarie est détruite,
et son roi est comme[e] une écorce[f] |emportée par les eaux.
8 Les hauts lieux criminels[g] |où péchait Israël |seront détruits.
Les chardons et les ronces |croîtront sur leurs autels.
Alors ils diront aux montagnes : |« Recouvrez-nous ! »
Et aux collines : |« Tombez sur nous[h] ! »
Menace et appel
9 « Depuis le temps de Guibéa[i],
tu as péché, ô Israël,
et tu n’as pas changé.
La guerre est déclarée |aux gens injustes. |Ne les atteindra-t-elle pas |précisément à Guibéa ?
10 Je les corrigerai |quand je voudrai.
Les armées d’autres peuples |se ligueront contre eux,
ils seront enchaînés |pour leurs deux crimes.
11 Or, Ephraïm était |une génisse bien dressée.
Elle aimait à fouler le grain,
mais je ferai passer |son beau cou sous le joug.
Je vais atteler Ephraïm,
Juda labourera,
et Jacob traînera la herse[j].
12 Semez pour la justice
et vous moissonnerez |le fruit de la bonté.
Défrichez-vous un champ nouveau[k]
car voici qu’il est temps |de se tourner vers l’Eternel
en attendant qu’il vienne
et qu’il fasse pleuvoir |la justice pour vous.
13 Vous avez labouré, |préparé le terrain |pour la méchanceté.
Vous avez moissonné |de l’injustice
et du mensonge, |vous en avez mangé le fruit,
car vous avez placé
votre confiance |dans votre politique[l]
et dans la multitude |de vos guerriers.
14 C’est pourquoi, chez ton peuple, |on entendra |un bruit tumultueux.
Toutes vos forteresses |seront détruites
tout comme Beth-Arbel |l’a été par Salman[m]
en ce jour de combat
où l’on a renversé la ville |sur sa population[n].
15 Voilà le triste sort |que vous vaudra Béthel
à cause de l’excès |de la méchanceté |qui est la vôtre.
Le roi d’Israël, dès l’aurore,
ne sera plus.
Les riches et le royaume(A)
17 Comme il partait, un homme accourut, se jeta à genoux devant lui et lui demanda : Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle ?
18 – Pourquoi m’appelles-tu bon ? lui répondit Jésus. Personne n’est bon, sinon Dieu seul. 19 Tu connais les commandements : Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas d’adultère ; ne commets pas de vol ; ne porte pas de faux témoignage ; ne fais de tort à personne ; honore ton père et ta mère[a].
20 – Maître, répondit l’homme, tout cela je l’ai appliqué depuis ma jeunesse.
21 Jésus posa sur cet homme un regard plein d’amour et lui dit : Il ne te manque qu’une chose : va, vends tout ce que tu possèdes, donne le produit de la vente aux pauvres et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi !
22 En entendant ces paroles, l’homme s’assombrit et s’en alla tout triste, car il était très riche.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.