Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Rejetés par l’Eternel
44 Au chef de chœur. Méditation[a] des Qoréites[b].
2 O Dieu, nous l’avons entendu |de nos propres oreilles,
nos pères nous ont raconté
tout ce que tu as accompli
de leur temps, autrefois.
3 Par ton intervention, |tu as dépossédé des peuples |pour établir nos pères ;
et tu as frappé des peuplades |pour donner à nos pères |assez de place.
4 Ce n’est pas grâce à leur épée |qu’ils ont occupé cette terre,
ni par leur propre force |qu’ils ont remporté la victoire :
mais c’est par ton action puissante,
car tu leur étais favorable |et les avais en affection.
5 C’est toi, ô Dieu, qui es mon roi
et qui décides |le salut de Jacob[c].
6 Oui, avec toi |nous repoussons nos ennemis,
et grâce à toi |nous piétinons nos adversaires[d].
7 Je ne compte pas sur mon arc,
mon épée ne me sauve pas,
8 c’est toi, ô Dieu, |qui nous délivres |de tous nos ennemis
et qui couvres de honte |les gens qui nous haïssent.
9 Tout au long de ce jour, |nous nous félicitons de Dieu ;
nous le louerons |jusqu’en l’éternité.
Pause
10 Pourtant tu nous as rejetés
et livrés à la honte.
Tu as cessé d’accompagner |nos armées au combat !
11 Tu nous fais reculer |devant nos ennemis :
nos adversaires |se sont emparés de nos biens.
12 Oui, tu nous as livrés à eux, |ainsi qu’un troupeau de brebis |destinées à la boucherie,
et tu nous as éparpillés |parmi les peuples étrangers.
13 Tu as vendu ton peuple |à un bas prix
sans en tirer aucun profit,
14 et tu nous as livrés |aux railleries de nos voisins.
Tous ceux qui nous entourent |se rient et se moquent de nous.
15 Tu fais de nous |la risée d’autres peuples.
En nous voyant, les étrangers |secouent la tête en ricanant.
16 Tout le jour je vois mon humiliation,
et mon visage |est marqué par la honte
17 quand j’entends les outrages |et les propos blessants
d’un ennemi vindicatif.
18 Tout cela nous est arrivé |sans que nous t’ayons délaissé
et sans que nous ayons trahi |ton alliance avec nous.
19 Nous n’avons pas renié |nos engagements envers toi,
nous n’avons pas quitté la voie |que tu nous as prescrite.
20 Pourtant, tu nous as écrasés |dans le domaine des chacals[e],
et tu nous as couverts |de ténèbres épaisses.
21 Si nous avions délaissé notre Dieu,
si nous avions tendu les mains |vers un dieu étranger,
22 Dieu ne l’aurait-il pas appris,
lui qui connaît tous les secrets |qui sont au fond des cœurs ?
23 A cause de toi, chaque jour, |nous sommes massacrés
et l’on nous considère |comme étant des moutons |destinés à la boucherie[f].
24 Interviens donc, Seigneur ! |Pourquoi ne réagis-tu pas ?
Veuille te réveiller ! |Ne nous rejette pas toujours !
25 Pourquoi te détourner ?
Pourquoi ignores-tu nos maux |et nos détresses ?
26 Car nous voilà prostrés dans la poussière,
plaqués au sol.
27 Agis, viens à notre aide !
Libère-nous dans ton amour !
Vrai et faux repentir
6 – Venez, et retournons à l’Eternel,
car il a déchiré, |mais il nous guérira.
Il a frappé, |mais il pansera nos blessures.
2 Après deux jours, |il nous aura rendu la vie,
et le troisième jour, |il nous relèvera,
et nous vivrons sous son regard.
3 Oui, cherchons à connaître l’Eternel, |efforçons-nous de le connaître.
Sa venue est aussi certaine |que celle de l’aurore,
et il viendra vers nous |comme la pluie,
comme les ondées du printemps |qui arrosent la terre.
La réponse de Dieu
4 – Comment te traiterai-je, |toi, Ephraïm,
et toi, Juda, |comment te traiterai-je ?
Votre amour pour moi est semblable |aux nuées matinales,
à la rosée de l’aube |qui se dissipe vite.
5 C’est pourquoi, je vous frappe |par les prophètes,
je vous massacre |par mes paroles
et le jugement fond sur vous |comme l’éclair.
6 Car je prends plaisir à l’amour |bien plus qu’aux sacrifices[a],
à la connaissance de Dieu |bien plus qu’aux holocaustes.
L’état moral réel
7 Mais vous, tout comme Adam[b], |vous avez transgressé l’alliance,
là, vous m’avez trahi.
8 Galaad est une cité |de malfaiteurs
maculée de traces de sang[c].
9 Comme une bande de brigands |postés en embuscade,
la confrérie des prêtres
s’en va assassiner |les passants sur la route |qui mène vers Sichem[d].
Leur conduite est infâme !
10 J’ai vu d’horribles choses
en Israël,
car la prostitution |d’Ephraïm s’y étale,
et Israël s’en est souillé.
Etre juste : par la foi et non par la Loi
30 Que dire maintenant ? Voici ce que nous disons : les païens qui ne cherchaient pas à être déclarés justes par Dieu ont saisi cette justice, mais il s’agit de la justice qui est reçue par la foi. 31 Les Israélites, eux, qui cherchaient à être déclarés justes en obéissant à une loi, n’y sont pas parvenus[a]. 32 Pour quelle raison ? Parce qu’ils ont cherché à être déclarés justes non pas en comptant sur la foi, mais comme si la justice pouvait provenir de la pratique de la Loi. Ils ont buté contre la pierre qui fait tomber, 33 conformément à ce que dit l’Ecriture :
Moi, je place en Sion |une pierre qu’on heurte,
un rocher qui fait trébucher.
Celui qui met en lui sa confiance |ne connaîtra jamais le déshonneur[b].
10 Frères et sœurs, je souhaite de tout cœur que les Israélites soient sauvés, et c’est ce que je demande instamment à Dieu dans mes prières. 2 Car je leur rends ce témoignage : ils ont un zèle ardent pour Dieu, mais il leur manque le discernement. 3 En méconnaissant la manière dont Dieu déclare les hommes justes et en cherchant à être déclarés justes par leurs propres moyens, ils ne se sont pas soumis à Dieu en acceptant le moyen par lequel il nous déclare justes. 4 Car Christ a mis fin au régime de la Loi pour que tous ceux qui croient soient déclarés justes.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.