Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 7

Den oskyldiges bön om Herrens dom

En klagopsalm av David, som sjöng den till Herren på grund av benjaminiten Kushs ord[a].

Herre min Gud, jag flyr till dig.
    Fräls mig från alla som jagar mig,
        rädda mig!
(A) Annars river de min själ som lejon,
    rycker bort mig utan räddning.

(B) Herre min Gud,
    om jag har gjort detta,
        om jag har orätt på mina händer,
(C) om jag lönat min vän med ont
    eller plundrat min ovän
        utan orsak –
låt då fienden jaga min själ
        och hinna upp mig,
    låt honom trampa mitt liv
        till marken
    och lägga min ära[b] i stoftet. Sela

(D) Res dig, Herre, i din vrede,
    stå upp mot mina
        fienders raseri!
    Vakna till min hjälp[c],
        du som har kallat till dom.
Låt skaran av folkslag
        samlas omkring dig,
    trona åter över dem i höjden.
(E) Herren håller dom över folken.
    Döm mig, Herre,
        efter min rättfärdighet,
    efter den fullkomlighet
        som täcker mig.
10 (F) Gör slut på de gudlösas ondska,
        låt den rättfärdige stå fast!
    Du som prövar hjärtan och njurar[d]
        är en rättfärdig Gud.

11 (G) Min sköld är hos Gud,
    han frälser dem
        som har ärliga hjärtan.
12 (H) Gud är en rättfärdig domare,
    en Gud som visar sin vrede
        varje dag.
13 (I) Om någon inte omvänder sig
        slipar han sitt svärd,
    han spänner sin båge[e]
        och laddar den[f],
14 (J) han förbereder
        sina dödliga vapen
    och gör sina pilar brinnande.

15 (K) Se, han är dräktig med ondska,
    han går havande med olycka
        och föder lögn.
16 (L) Han gräver en grop
        och gör den djup,
    men faller själv i graven
        han grävde.
17 (M) Hans ondska slår tillbaka
        mot hans eget huvud,
    hans våld drabbar
        hans egen hjässa.

18 (N) Jag vill tacka Herren
        för hans rättfärdighet
    och lovsjunga
        Herren den Högstes namn.

Amos 4:6-13

(A) Jag lät er gå med tomma magar[a]
        i alla era städer
    och lät er sakna bröd
        på alla era orter.
    Ändå har ni inte vänt om till mig,
        säger Herren.
(B) Jag höll tillbaka regnet för er,
    när det ännu var tre månader kvar
        till skördetiden.
    Jag lät det regna över en stad
        men inte över en annan.
    En åker fick regn,
        den som inte fick regn
            torkade bort.
(C) Två, tre städer stapplade
        till samma stad
    för att få vatten att dricka,
        men kunde inte släcka sin törst.
    Och ändå har ni inte
            vänt om till mig,
        säger Herren.

(D) Jag slog er med sot och rost[b].
    Era många trädgårdar, vingårdar,
        fikonträd och olivträd
            åt gräshopporna upp.
    Och ändå har ni inte vänt om
        till mig, säger Herren.

10 (E) Jag sände pest bland er
        som i Egypten.
    Jag dödade era unga män med svärd
        och lät era hästar tas som byte.
    Stanken av era fallna skaror
        lät jag stiga upp i er näsa.
    Och ändå har ni inte
        vänt om till mig, säger Herren.

11 (F) Jag lät ödeläggelse drabba er,
    som när Gud ödelade
        Sodom och Gomorra.
    Ni var som en brand,
        ryckt ur elden.
    Och ändå har ni inte
        vänt om till mig, säger Herren.

12 (G) Därför ska jag göra så
        med dig, Israel,
    och eftersom jag ska göra så
        med dig,
    så bered dig att möta din Gud, Israel.
13 (H) För se, han som formar bergen
        och skapar vinden[c]
    och förkunnar sina tankar
        för människan,
    han som gör gryningen till mörker
        och går fram över jordens höjder –
    Herren Gud Sebaot
        är hans namn.

1 Johannesbrevet 3:11-17

11 (A) Detta är det budskap som ni har hört från början: att vi ska älska varandra. 12 (B) Vi ska inte vara som Kain, som var av den onde och mördade sin bror. Och varför mördade han honom? För att Kains gärningar var onda men hans brors rättfärdiga.

13 (C) Bröder[a], var inte förvånade om världen hatar er. 14 (D) Vi vet att vi har gått över från döden till livet, eftersom vi älskar bröderna. Den som inte älskar är kvar i döden. 15 (E) Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv i sig. 16 (F) Genom att han gav sitt liv för oss har vi lärt känna kärleken. Så är också vi skyldiga att ge våra liv för våra bröder. 17 (G) Om någon har jordiska ägodelar och ser sin broder lida nöd men stänger sitt hjärta för honom, hur kan då Guds kärlek förbli i honom?

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation