Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Шигајон Давидов, који је испевао ГОСПОДУ због оптужби Куша Венијаминовца.
1 ГОСПОДЕ, Боже мој, у тебе се уздам.
Спаси ме и избави од свих гонитеља мојих,
2 да ме као лав не растргну и не одвуку,
а никог да ме избави.
3 ГОСПОДЕ, Боже мој, ако сам то учинио
– ако сам учинио неправду својим рукама,
4 ако сам злом узвратио пријатељу
или без разлога избавио његовог душманина –
5 нека ме онда мој непријатељ гони и стигне,
нека ми живот угази у земљу
и моју част баци у прашину. Села
6 Устани, ГОСПОДЕ, у свом гневу!
Дигни се против беса мојих душмана!
Пробуди се, Боже мој, правду затражи!
7 Нека те окружи скуп народâ,
а ти седи високо над њима –
8 нека ГОСПОД суди народима.
Пресуди ми, ГОСПОДЕ, по мојој праведности,
по мојој честитости.
9 Докрајчи зло опаких,
а праведне учврсти,
праведни Боже, који испитујеш срца и мисли.
10 Мој штит држи Бог,
који спасава људе срца честитог.
11 Бог је праведан судија
и поваздан своју срџбу искаљује.
12 Не покаје ли се човек,
Бог ће свој мач наоштрити,
свој лук натегнути и уперити.
13 Спремиће своје оружје смртоносно,
своје стреле запалити.
14 Ево, ко зачне зло
и невољом затрудни,
лаж рађа.
15 Ко рупу копа и продуби је,
сâм пада у јаму коју је ископао.
16 Невоља коју је изазвао
о његову главу се обија,
његово насиље на његово теме силази.
17 Захваљиваћу ГОСПОДУ због његове праведности,
псалме певати Имену ГОСПОДА Свевишњег.
Пад Самарије
9 Објавите тврђавама ашдодским
и тврђавама египатским:
»Окупите се на горама Самарије!
Погледајте велику пометњу у њој
и тлачење међу њеним народом.«
10 »Они не знају како да чине право«,
говори ГОСПОД,
»они који у својим тврђавама
отето и опљачкано гомилају.«
11 Зато овако каже Господ ГОСПОД:
»Непријатељ ће прегазити земљу,
порушити вам утврђења
и опљачкати тврђаве.«
12 Овако каже ГОСПОД:
»Као што пастир из лавље чељусти
спасава само две овчије ноге и парче уха,
тако ће се спасти и Израелци,
они који живе у Самарији.
Само ће руб својих постеља спасти
и парче тканине својих лежаја.«
13 »Чујте ово и посведочите против народа Јаковљевог«, говори Господ ГОСПОД, Бог над војскама:
14 »Онога дана када казним Израел
за његове грехе,
уништићу жртвенике у Бетелу;
одломиће се рогови жртвеника
и пасти на земљу.
15 Срушићу зимску палату и летњу палату;
палате украшене слоновачом биће уништене
и велелепне палате разорене«,
говори ГОСПОД.
4 Чујте ову реч, жене на гори Самарији,
ви које сте се утовиле као башанске краве,
које тлачите сиромаха и сатирете убогога
и својим мужевима говорите:
»Донеси нам нешто да попијемо.«
2 Господ ГОСПОД се својом светошћу заклео:
»Доћи ће време када ће вас одвлачити кукама,
последње од вас рибарским удицама.
3 Излазићете кроз пукотине у зиду,
једна за другом,
и бити бачене према Хармону«,
говори ГОСПОД.
Неспособност Израела да извуче поуку
4 »У Бетел идите, па грешите,
у Гилгал, па грешите још више.
Донесите своје клане жртве сваког јутра,
своје десетке сваког трећег дана.
5 Спалите квасни хлеб као жртву захвалницу
и правите се важни због жртава драговољних;
хвалишите се њима, Израелци,
јер то волите да чините«,
говори Господ ГОСПОД.
Против пристрасности
2 Браћо моја, верујте у нашег славног Господа Исуса Христа не гледајући ко је ко. 2 Јер, ако на ваш састанак дође човек са златним прстеном и у раскошној одећи, а дође и сиромах у ритама, 3 па ви с наклоношћу погледате онога у раскошној одећи и кажете му: »Ти лепо седи овде«, а оном сиромаху кажете: »Ти стани тамо«, или »Седи ми овде до ногу«, 4 зар тако не правите разлике међу собом и не постајете судије са злим мислима?
5 Чујте, драга моја браћо: зар Бог није изабрао сиромашне у очима света да буду богати вером и да наследе Царство, које је обећао онима који га воле? 6 А ви презресте сиромаха! Зар нису баш богаташи ти који вас угњетавају и вуку на судове? 7 Зар управо они не оцрњују племенито име којим сте названи?
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International