Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
7 Плачевная песнь[a] Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
2 Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища.
Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,
3 иначе, как лев, меня разорвут,
растерзают – и не будет спасителя!
4 Вечный, мой Бог, если я это сделал,
если руки мои творили несправедливость,
5 если я сделал зло тому, кто со мною в мире,
или врага без повода обобрал,
6 то пусть враг за мною погонится и настигнет,
пусть он жизнь мою втопчет в землю
и повергнет славу мою в прах. Пауза
7 Вечный, восстань в гневе Своём,
ополчись на неистовство моих врагов!
Пробудись, заступись за меня на суде,
который Ты определил!
8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,
воссядь над ними на высоте[b].
9 Судит Вечный народы.
Оправдай меня, Вечный, по праведности моей,
по моей непорочности, о Высочайший.
10 Праведный Бог,
судящий помыслы и сердца,
положи конец беззаконию нечестивых,
но праведного укрепи.
11 Щит мой – Бог Высочайший,
спасающий правых сердцем.
12 Аллах – судья справедливый,
Бог, строго взыскивающий каждый день.
13 Если кто не раскается, Он наточит Свой меч,
согнёт лук и оснастит его тетивой,
14 приготовит оружие смертоносное
и огненными сделает стрелы.
15 Кто неправду зачал
и носит под сердцем зло,
тот разрешится от бремени ложью.
16 Кто рыл и выкопал яму,
сам в неё упадёт.
17 Зло его к нему же и вернётся,
на него же обратится его жестокость.
18 Восславлю Вечного: праведен Он;
воспою хвалу имени Вечного, Высочайшего!
9 Объявите крепостям Ашдода и Египта:
– Соберитесь на горах Самарии;
посмотрите на великие бесчинства в ней,
на притеснения среди её народа.
10 – Они не знают, как поступать праведно, –
возвещает Вечный, –
те, кто копит в своих крепостях добро,
собранное насилием и грабежом.
11 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Враг заполонит землю;
он разрушит твои твердыни
и разграбит твои крепости.
12 Так говорит Вечный:
– Как пастух иногда вырывает из пасти льва
две голени или часть уха,
так спасены будут исраильтяне,
те, кто сидят в Самарии
на краю своих постелей
и на своих ложах из Дамаска[a].
13 – Слушайте это и свидетельствуйте против потомков Якуба, – возвещает Владыка Вечный, Бог Сил.
14 – В день, когда Я накажу Исраил за его грехи,
Я разрушу и жертвенники Вефиля[b];
рога жертвенника будут отсечены
и упадут на землю.[c]
15 Я разорю зимний дом
вместе с летним домом;
украшенные слоновой костью дома будут уничтожены,
и особняки[d] будут снесены, –
возвещает Вечный.
Исраил не вернулся к Аллаху
4 Слушайте это слово, вы, женщины Самарии,
разжиревшие, как коровы Башана,
вы, притесняющие бедных,
угнетающие нищих
и говорящие своим мужьям:
«Принесите нам выпить!»
2 Владыка Вечный поклялся Своей святостью:
– Непременно настанет срок,
когда крюками вас потащат,
а тех, кто останется, – крючками рыболовными.[e]
3 Каждая из вас выйдет прямиком
через проломы в стене
и будет выброшена к Хармону, –
возвещает Вечный. –
4 Идите в Вефиль и грешите;
идите в Гилгал и грешите ещё больше.
Приносите ваши жертвы каждое утро,
ваши десятины каждые три дня.[f]
5 Сжигайте пресный хлеб как жертву благодарения
и кичитесь своими добровольными приношениями;
хвастайтесь ими, исраильтяне,
вам же нравится это делать, –
возвещает Владыка Вечный. –
Призыв к беспристрастию
2 Братья мои, имейте веру в Ису Масиха, нашего славного Повелителя, не оказывая предпочтения одним людям перед другими. 2 Допустим, что на ваше собрание[a] придёт человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдёт другой, бедный и в грязной одежде. 3 Если вы взглянете на человека в богатой одежде и скажете ему: «Проходи, пожалуйста, садись здесь», а бедному скажете: «Постой там» или же: «Садись здесь, у моих ног», 4 то не проявляете ли вы несправедливость, становясь судьями с дурными мыслями?
5 Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Аллах тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его? 6 А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам? 7 Разве не они оскорбляют доброе имя Масиха, имя, которое вы носите?
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.