Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Псалми 122

Молитва за мир в Йерусалим

122 (A)Поклонническа песен. На Давид.

Зарадвах се, когато ми казаха:
„Да отидем на поклонение в дома на Господа.“
Краката ни вече стъпват
в твоите порти, Йерусалиме.
(B)Йерусалиме, построен си
като град, сглобен в едно.
(C)Там се изкачват дванадесетте племена, племената,
принадлежащи на Господа според Израилевия закон,
за да възхвалят името на Господа,
(D)защото там стоят престолите за съдене,
престолите на Давидовия дом.
Молете се за мир в Йерусалим:
да живеят в мир онези, които те обичат!
Нека да има мир между твоите крепостни стени,
благоденствие – в твоите дворци!
Заради своите братя и своите близки казвам:
„Мир да има в тебе!“
(E)Заради дома на Господа, нашия Бог,
желая ти доброто.

Естир 9:1-5

Юдеите отмъщават

(A)В тринадесетия ден от дванадесетия месец, наречен адар, когато трябваше да се изпълни заповедта на царя и когато враговете на юдеите се надяваха да нападнат юдеите, се случи обратното – юдеите подчиниха враговете си. Юдеите се събраха в градовете и във всички области на царството, за да подчинят онези, които им мислеха зло. И никой не им се противопостави, защото се страхуваха от тях. Сатрапите на царя и управителите на области, военачалниците и царските писари бяха на страната на юдеите, защото се страхуваха от Мардохей. Така гласеше царската разпоредба – неговото име да се почита навред в царството. Така юдеите поразиха неприятелите си с меч в едно голямо кръвопролитие. Постъпиха с тях, както си пожелаха.

Естир 9:18-23

18 Юдеите в Суза, които се събираха в два поредни дена, тринадесетия и четиринадесетия, отпразнуваха петнадесетия с гощавка и веселие. 19 Затова и юдеите, разпръснати навред по околностите, празнуват с гощавка и веселие четиринадесетия ден от месец адар и се даряват взаимно с подаръци.

20 И Мардохей описа тези събития в книга, която разпрати до юдеите, населяващи царството на Артаксеркс, отблизо и далеч, 21 за да се установят четиринадесетият и петнадесетият ден от месец адар ежегодно като празници, 22 в които юдеите са се избавили от своите врагове. А адар е месецът, в който скръбта им се е превърнала в радост, а тъгата – в празник. Този празник трябва да се отбелязва с гощавка, веселие и даряване с подаръци на ближни и бедни.

23 Юдеите приеха това, което сториха и което Мардохей бе описал, като обичай:

Лука 12:4-12

Приемането на Иисус като Месия

А на вас, Моите приятели, казвам: не се бойте от тези, които убиват тялото и след това не могат нищо повече да сторят. Ще ви кажа от кого да се боите: бойте се от Този, Който има власт не само да убие, но и да ви хвърли в ада. Да, казвам ви, от Него се бойте! Не се ли продават пет врабчета за два асария? И нито едно от тях не е забравено от Бога. (A)А на вас дори и всички космите по главата са преброени. Затова не се бойте! Вие сте по-ценни от ято врабчета.

(B)(C)И тъй, казвам ви: всеки, който Мене признае пред хората, и Синът човешки ще признае него пред Божиите ангели. (D)А който се отрече от Мене пред хората, той ще бъде отречен пред Божиите ангели.

10 (E)И на всеки, който каже дума против Сина човешки, ще му се прости. Но на онзи, който каже хула против Светия Дух, няма да се прости.

11 (F)А когато ви отвеждат на съд в синагогите, пред началници и властници, не се безпокойте как или какво да отговорите или какво да кажете. 12 (G)Защото Светият Дух ще ви научи в същия час какво трябва да кажете.“