Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 105:1-15

稱頌守約和施行奇事的 神(A)

105 你們要稱謝耶和華,求告他的名;

在萬民中傳揚他的作為。

你們要向他歌唱,歌頌他,

講論他一切奇妙的作為。

你們要以他的聖名誇耀;

願尋求耶和華的人都心裡歡喜。

你們要追求耶和華與他的能力,

常常尋求他的面。

記念他所作的奇事、

他的神蹟,

和他口裡的判詞。

他僕人亞伯拉罕的後裔啊!

他所揀選的人,雅各的子孫哪!

他是耶和華我們的 神,

他的判詞充滿全地。

他永遠記念他的約,

他記念他所吩咐的話,直到千代,

就是與亞伯拉罕所立的約,

向以撒所起的誓。

10 他把這約向雅各定為律例,

向以色列堅立為永遠的約,

11 說:“我必把迦南地賜給你們,

作你們產業的分。”

12 那時,他們人數不多,

實在很少,而且是在那地寄居的。

13 他們從這邦飄流到那邦,

從這國飄流到另一國。

14 他不容任何人欺壓他們,

為了他們的緣故,他曾指責君王,說:

15 “不可傷害我的受膏者,

也不可惡待我的先知。”

诗篇 105:16-41

16 他命令饑荒臨到那地,

斷絕了一切糧食的供應。

17 在他們之前,他差遣一個人去,

就是被賣為奴的約瑟。

18 人用腳鐐弄傷他的腳,

他的頸項被鐵鍊鎖著,

19 直到他的話應驗,

耶和華的話為他證實的時候。

20 王就派人去釋放他,

統治眾民的把他釋放了。

21 王立他執掌朝政,

管理王一切所有的,

22 使他可以隨意捆綁王的群臣,

把智慧教導王的長老。

23 後來以色列到了埃及,

雅各在含地寄居。

24 耶和華使他的子民生育眾多,

使他們比他們的敵人更強盛。

25 他改變敵人的心去憎恨他的子民,

用詭詐待他的眾僕人。

26 他差派了他的僕人摩西,

和他揀選的亞倫。

27 他們在敵人中間施行他的神蹟,

在含地顯明他的奇事。

28 他命黑暗降下,使那地黑暗;

他的話是不能違背的。

29 他使埃及的水都變成血,

使他們的魚都死掉。

30 在他們的地上,以及君王的內室,

青蛙多多滋生。

31 他一發命令,蒼蠅就成群而來,

並且虱子進入他們的四境。

32 他給他們降下冰雹為雨,

又在他們的地上降下火燄。

33 他擊打他們的葡萄樹和無花果樹,

又毀壞他們境內的樹木。

34 他一發命令,蝗蟲就來,

蚱蜢也來,多得無法數算,

35 吃盡了他們地上的一切植物,

吃光了他們土地的出產。

36 他擊殺了他們境內所有的長子,

就是他們強壯的時候所生的頭生子。

37 他領自己的子民帶著金銀出來;

他們眾支派中沒有一個畏縮的。

38 他們出來的時候,埃及人很歡喜,

因為埃及人都懼怕他們。

39 他展開雲彩作遮蓋,

夜間有火光照。

40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,

並且用天上的糧食使他們飽足。

41 他裂開磐石,水就湧流出來;

在乾旱之處水流成河。

诗篇 105:42

42 因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。

出埃及记 33:1-6

 神命令以色列人起行

33 耶和華對摩西說:“你和你從埃及地領出來的人民要離開這裡,上我曾經起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的地去,我曾應許:‘我要把這地賜給你的後裔。’ 我要差派使者在你前面;我要把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人趕出去, 你們要上那流奶與蜜的地方去;我不與你們一同上去,因為你們是硬著頸項的人民,免得我在路上把你們消滅。” 人民一聽見這凶信,就悲傷起來,也沒有人穿戴裝飾。 耶和華對摩西說:“你要對以色列人說:‘你們是硬著頸項的民;我若是霎時間與你們同行,我會把你們消滅的;所以,現在你們要把你們身上的裝飾脫下來,使我知道我要怎樣處置你們。’” 於是,以色列人離開何烈山以後,就把身上的裝飾脫下來。

罗马书 4:1-12

亞伯拉罕因信稱義

那麼,論到在血統(“血統”原文作“肉身”)上作我們祖先的亞伯拉罕所經驗的,我們可以說甚麼呢? 亞伯拉罕若是因行為稱義,就有可誇的,只是不能在 神面前誇口。 經上怎麼樣說呢?“亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。” 作工的得工資,不算是恩典,是他應得的。 可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的 神的,他的信就算為義了。 大衛也是這樣說,那不靠行為而蒙 神算為義的人是有福的! “過犯得蒙赦免,罪惡得到遮蓋的人,是有福的; 主不算為有罪的,這人是有福的。” 這樣看來,那有福的人,是指受割禮的呢,還是也指沒有受割禮的呢?因為我們說:“亞伯拉罕的信算為他的義。” 10 那麼,是怎樣算的呢?是在他受割禮以後呢,還是在他受割禮之前呢?不是在他受割禮以後,而是在他受了割禮以前。 11 他領受了割禮為記號,作他受割禮之前因信稱義的印證,使他作所有沒有受割禮而信之人的父,使他們也被算為義; 12 又作受割禮之人的父,就是作那些不僅受割禮,並且照著我們祖宗亞伯拉罕未受割禮時就信的那腳蹤而行之人的父。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.