Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Psalm 38[a]
A psalm of David. A petition.
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
2 Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me.
3 Because of your wrath there is no health in my body;
there is no soundness in my bones because of my sin.
4 My guilt has overwhelmed me
like a burden too heavy to bear.
5 My wounds fester and are loathsome
because of my sinful folly.
6 I am bowed down and brought very low;
all day long I go about mourning.
7 My back is filled with searing pain;
there is no health in my body.
8 I am feeble and utterly crushed;
I groan in anguish of heart.
9 All my longings lie open before you, Lord:
my sighing is not hidden from you.
10 My heart pounds, my strength fails me;
even the light has gone from my eyes.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;
my neighbours stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,
those who would harm me talk of my ruin;
all day long they scheme and lie.
13 I am like the deaf, who cannot hear,
like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait for you;
you will answer, Lord my God.
16 For I said, ‘Do not let them gloat
or exalt themselves over me when my feet slip.’
17 For I am about to fall,
and my pain is ever with me.
18 I confess my iniquity;
I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies without cause[b];
those who hate me without reason are numerous.
20 Those who repay my good with evil
lodge accusations against me,
though I seek only to do what is good.
21 Lord, do not forsake me;
do not be far from me, my God.
22 Come quickly to help me,
my Lord and my Saviour.
Jacob meets Esau
33 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants. 2 He put the female servants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. 5 Then Esau looked up and saw the women and children. ‘Who are these with you?’ he asked.
Jacob answered, ‘They are the children God has graciously given your servant.’
6 Then the female servants and their children approached and bowed down. 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.
8 Esau asked, ‘What’s the meaning of all these flocks and herds I met?’
‘To find favour in your eyes, my lord,’ he said.
9 But Esau said, ‘I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.’
10 ‘No, please!’ said Jacob. ‘If I have found favour in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favourably. 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.’ And because Jacob insisted, Esau accepted it.
12 Then Esau said, ‘Let us be on our way; I’ll accompany you.’
13 But Jacob said to him, ‘My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.’
15 Esau said, ‘Then let me leave some of my men with you.’
‘But why do that?’ Jacob asked. ‘Just let me find favour in the eyes of my lord.’
16 So that day Esau started on his way back to Seir. 17 Jacob, however, went to Sukkoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Sukkoth.[a]
On covering the head in worship
2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you. 3 But I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man,[a] and the head of Christ is God. 4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head. 5 But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head – it is the same as having her head shaved. 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.
7 A man ought not to cover his head,[b] since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man; 9 neither was man created for woman, but woman for man. 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[c] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice – nor do the churches of God.
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.