Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
46 Y yacˈariˈ tek ri María xubij:
Riyin riqˈui ronojel wánima nyaˈ rukˈij ri Ajaf.
47 Ri wánima niquicot ruma ri Dios ri Nucolonel.
48 Ruma chi ri Dios xiruchaˈ riyin ri rusamajel ri xa majun oc nukˈij.
Y janipeˈ ri xtibe apo, ri winek xtiquibij chi jabel ruwanukˈij.
49 Ruma qˈuiy nimaˈk tak utzil ri rubanon pe chuwe Riyaˈ, ri can nicowin wi nuben ronojel.
Y ri rubiˈ Riyaˈ can lokˈolaj wi.
50 Can nujoyowaj cˈa chukaˈ quiwech quinojel ri winek, ri chi sol chi sol yekˈax el chuwech re ruwachˈulef,
ri can niquixibij wi quiˈ yemacun chuwech.
51 Y riqˈui cˈa ri ruchukˈaˈ, can qˈuiy cˈa rubanalon.
Riyaˈ rukasan quikˈij ri yechˈobo pa tak cánima chi can nimaˈk quikˈij.
52 Ye rukasan ri nimaˈk aj kˈatbel tak tzij,
y ye runimirisan ri xa majun quikˈij.
53 Ri yewayjan, can xuyaˈ cˈa ronojel ri nicˈatzin chique;
yecˈa ri beyomaˈ xa choj queriˈ xetak el. Can majun xuyaˈ el chique.
54 Riyaˈ yoj rutoˈon cˈa riyoj israelitas ri can yoj ruchaˈon wi riche (rixin) chi nikaben ri rusamaj.
Ma yoj rumestan ta ca y rujoyowan kawech.
55 Can rujoyowan wi kawech, achiˈel ri rubin ca chique ri katiˈt kamamaˈ ri xecˈojeˈ ojer ca,
ri can rubin ca chare ri Abraham y chake riyoj ri yoj riy rumam ca riyaˈ.
Ri Dios can majun bey cˈa xtumestaj ta ri rubin ca.
Ri xetzˈeto rukˈij ri Cristo
16 Y ma tzˈucun tak naˈoj ta ri xkatzijoj chiwe chrij ri ruchukˈaˈ ri Kajaf Jesucristo. Y chukaˈ ma tzˈucun tak tzij ta ri xkabij chiwe chi ri Jesucristo xtipe chic jun bey. Ruma riyin y ri ye wachibil can xkatzˈet wi chi ri Jesucristo sibilaj nim rukˈij. 17 Ruma tek xyaˈox (xyaˈ) rukˈij rucˈojlen ruma ri Dios Tataˈixel, cˈo cˈa jun chˈabel ri xbix pe acuchi (achique) cˈo wi ri lokˈolaj rukˈij rucˈojlen ri nimalaj Dios y xubij: Yareˈ ri Nucˈajol ri sibilaj nwajoˈ y nucukuban nucˈuˈx riqˈui, xchaˈ. 18 Y riyoj can xkacˈaxaj ri chˈabel ri xbix pe chilaˈ chicaj tek xojcˈojeˈ riqˈui ri Jesucristo ri chiriˈ pa ruwiˈ ri lokˈolaj juyuˈ.
19 Cˈo chukaˈ kiqˈui ri chˈabel ri tzˈibatal ca cuma ri profetas ri xekˈalajsan ri ruchˈabel ri Dios ojer ca, ri can nucukubaˈ kacˈuˈx. Y yariˈ ri can tiyaˈ ixquin chare ruma can nuben achiˈel jun kˈakˈ ri nisakirisan pa jun kˈekuˈm cˈa ya tek xtisaker chkawech, achiˈel tek ntel pe ri nimachˈumil riche (rixin) rusekeric, queriˈ xtuben ri sakil pa tak kánima. 20 Y riyix nabey cˈo chi niwetamaj chi majun winek ri nicowin ta nikˈalajsan ri achique nubij ri ruchˈabel ri Dios, wi xa man cˈo ta ri Lokˈolaj Espíritu riqˈui ri nitoˈo riche (rixin). 21 Ruma can ya cˈa ri Lokˈolaj Espíritu ri xucusan quiche (quixin) ri lokˈolaj tak achiˈaˈ ri ye riche (rixin) ri Dios, chukˈalajsaxic ri ruchˈabel ri Dios ojer ca. Y ma quiyon ta riyeˈ xquitzˈuc anej ri xquibij.
Copyright 1996 Wycliffe. This translation may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without the express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for more than 25 percent (25%) or more of the total text of the work in which they are quoted. by Wycliffe Bible Translators International