Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 80:1-7

Theo Điệu Hoa Huệ; Cho Nhạc Trưởng

80 Lạy Đấng chăn giữ Y-sơ-ra-ên,
    Đấng hướng dẫn dòng dõi Giô-sép như đàn chiên,
Xin hãy lắng tai nghe.
    Lạy Đấng ngự trên Chê-ru-bim, xin hãy chiếu sáng
    Trước mặt Ép-ra-im, Bên-gia-min và Ma-na-se.
Xin hãy tỏ quyền năng của Ngài ra
    Và đến giải cứu chúng tôi.
Lạy Đức Chúa Trời,
    Xin hãy phục hồi chúng tôi lại;
    Xin ân sủng[a] Ngài tỏa sáng thì chúng tôi sẽ được cứu rỗi.
Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời Vạn Quân,
    Ngài giận dữ, không nghe lời cầu nguyện của dân Ngài cho đến bao giờ?
Ngài đã cho họ ăn bánh giọt lệ,
    Và uống đầy nước mắt.
Ngài làm chúng tôi thành vật tranh giành giữa các nước láng giềng;
    Các kẻ thù cùng nhau cười nhạo chúng tôi.[b]
Lạy Đức Chúa Trời Vạn Quân,
    Xin hãy phục hồi chúng tôi trở lại;
    Xin ân sủng Ngài tỏa sáng thì chúng tôi sẽ được cứu rỗi.

I-sa 42:10-18

Thánh Ca Ngợi Khen

10 Hãy hát cho CHÚA một bài ca mới.
    Những lời ca tụng Ngài đến từ đầu cùng trái đất.
Các ngươi là những người đi biển[a] cùng các sinh vật trong biển;
    Các hải đảo và dân cư trên ấy.
11 Hỡi sa mạc và các thành trong ấy hãy cất tiếng lên,
    Hỡi các làng nơi Kê-đa tọa lạc,
Hỡi dân cư Sê-la hãy vui mừng ca hát,
    Hãy reo hò từ các đỉnh núi.
12 Hãy dâng vinh quang cho CHÚA,
    Hãy công bố sự ca ngợi nơi các hải đảo.
13 CHÚA tiến lên như dũng sĩ,
    Như chiến sĩ giục lòng hăng say.
Ngài thét lên, phải, Ngài hô lớn;
    Ngài anh dũng chiến thắng các kẻ thù.
14 “Ta đã giữ im lặng từ lâu,
    Ta đã nín lặng và tự kiềm chế mình.
Nhưng bây giờ Ta rên la, Ta thở hổn hển,
    Đứt quãng như đàn bà sinh đẻ.
15 Ta sẽ làm cho đồi núi hoang vu,
    Tất cả cây cỏ khô héo.
Ta sẽ làm sông ngòi thành những đảo,
    Ao hồ đều khô cạn.
16 Ta sẽ dắt những kẻ mù bằng con đường mà chúng chưa biết;
    Dẫn họ đi trên các nẻo mà chúng chưa hay.
Ta sẽ biến bóng tối trước mặt họ thành ánh sáng,
    Những nơi gồ ghề thành bằng phẳng.
Ta sẽ làm những việc này
    Và không bỏ qua.
17 Còn những kẻ tin tưởng thần tượng,
    Những người nói với tượng đúc rằng: Các ngài là thần của chúng tôi,
    Đều sẽ bị thối lui và hoàn toàn hổ thẹn.
18 Hỡi những kẻ điếc, hãy nghe;
    Hỡi những kẻ mù, hãy nhìn để thấy.

Hê-bơ-rơ 10:32-39

32 Nhưng anh chị em hãy nhớ lại những ngày trước kia, khi mới được soi sáng, anh chị em đã kiên trì trong một cuộc chiến đấu lớn lao, nhiều đau khổ, 33 khi thì công khai chịu sỉ nhục và hoạn nạn, khi thì chia sẻ nỗi niềm của những người gặp cảnh ngộ ấy. 34 Thật thế, anh chị em đã cùng chịu đau khổ với các tù nhân, vui mừng chấp nhận khi bị tịch thu tài sản vì biết rằng mình có tài sản tốt hơn và còn mãi.

35 Vậy, anh chị em đừng bỏ lòng tin tưởng chắc chắn của mình, là điều đem lại giải thưởng lớn. 36 Anh chị em cần kiên trì để sau khi làm theo ý muốn của Đức Chúa Trời, anh chị em sẽ hưởng được điều Ngài đã hứa. 37 Vì còn ít lâu, chỉ ít lâu thôi,

Thì Đấng ngự đến sẽ tới nơi, không trì hoãn.
38     Nhưng “người công chính của ta sẽ sống bởi đức tin,”
Nếu lui bước đi thì
    Linh hồn ta chẳng vui về người.

39 Nhưng chúng ta không phải là những người chịu lui bước để rồi bị hư vong, nhưng là những người giữ đức tin để được sự sống.[a]

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)