Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Giê-rê-mi 33:14-16

14 CHÚA phán: “Trong những ngày đến, Ta sẽ làm trọn lời tốt lành Ta hứa với nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa.”

15 “Trong những ngày ấy, đến lúc ấy,
    Ta sẽ khiến cho nhà Đa-vít đâm ra một chồi chính trực,
    Người sẽ thi hành sự công bình chính trực trong nước.
16 Trong những ngày ấy, Giu-đa được giải cứu,
    Giê-ru-sa-lem sẽ ở yên ổn,
Và sẽ mang tên
    CHÚA là sự chính trực của chúng tôi.’ ”

Thánh Thi 25:1-10

Thánh Thi Đa-vít

25 Lạy CHÚA, linh hồn tôi hướng lên Ngài.
    Đức Chúa Trời của tôi ôi! Tôi tin cậy nơi Ngài.
Xin chớ để tôi bị hổ thẹn,
    Cũng đừng để kẻ thù reo mừng chiến thắng trên tôi.
Thật vậy, tất cả những người trông cậy nơi Ngài
    Sẽ không bị hổ thẹn.
Xin để những kẻ bội tín
    Bị hổ thẹn.
Lạy CHÚA, xin cho tôi biết đường lối Ngài,
    Xin dạy tôi các nẻo đường Ngài.
Xin hướng dẫn tôi trong chân lý Ngài và dạy dỗ tôi.
    Vì Ngài là Đức Chúa Trời của tôi, Đấng cứu rỗi tôi.
    Hằng ngày tôi trông cậy nơi Ngài.
Lạy CHÚA, xin nhớ lại lòng thương xót và tình yêu thương Ngài,
    Vì hai điều ấy hằng có từ ngàn xưa.
Xin đừng nhớ những lỗi lầm tôi trong thời niên thiếu,
    Cũng đừng nhớ những vi phạm tôi.
Lạy CHÚA, xin Ngài nhớ đến tôi theo tình yêu thương Ngài,
    Vì bản tính tốt lành của Ngài.
CHÚA là tốt lành và ngay thẳng,
    Vì thế Ngài sẽ chỉ dẫn con đường cho người tội lỗi.
Hướng dẫn người nhu mì trong sự công minh.
    Ngài cũng dạy người nhu mì con đường của Ngài.
10 Tất cả đường lối của CHÚA đều là yêu thương và chân thật
    Cho những người gìn giữ giao ước và lời chứng của Ngài.

1 Tê-sa-lô-ni-ca 3:9-13

Chúng tôi làm sao có thể đủ lời cảm tạ Đức Chúa Trời về anh chị em vì tất cả niềm vui mà nhờ anh chị em chúng tôi có trước mặt Đức Chúa Trời chúng ta. 10 Ngày đêm chúng tôi tha thiết nài xin Ngài cho chúng tôi được thấy mặt anh chị em và bổ sung những gì còn thiếu nơi đức tin của anh chị em.

11 Nguyện xin chính Đức Chúa Trời, Cha chúng ta và xin Đức Giê-su, Chúa chúng ta dẫn đường chúng tôi đến cùng anh chị em. 12 Xin Chúa khiến tình thương của anh chị em tăng thêm[a] và chan chứa đối với nhau và đối với mọi người cũng như tình thương của chúng tôi đối với anh chị em vậy. 13 Xin Chúa làm cho lòng anh chị em vững vàng, thánh khiết, không có gì đáng trách trước mặt Đức Chúa Trời, Cha chúng ta khi Đức Giê-su, Chúa chúng ta quang lâm cùng với tất cả các thánh của Ngài. A-men.

Lu-ca 21:25-36

25 Sẽ có dấu lạ xuất hiện trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao. Còn dưới đất, các dân lo lắng hoang mang vì biển cả gầm thét nổi sóng gió. 26 Người ta ngất xỉu vì khiếp sợ và phập phồng chờ đợi các biến cố xảy ra trên thế giới; vì quyền năng trên các tầng trời sẽ bị rung chuyển. 27 Lúc ấy, người ta sẽ thấy Con Người ngự đến trong một đám mây, đầy quyền năng và vinh quang vô cùng. 28 Khi những việc này bắt đầu, các con hãy đứng thẳng và ngước đầu lên vì sự cứu chuộc các con đến gần rồi.”

Ngụ Ngôn Về Cây Vả(A)

29 Đức Giê-su kể cho họ nghe ngụ ngôn này: “Các con hãy nhìn cây vả và tất cả cây cối. 30 Khi các cây trổ lá, các con biết mùa hè gần tới. 31 Cũng thế, khi các con thấy các biến cố này xảy ra, các con biết Nước Đức Chúa Trời đã gần đến.

32 Thật Ta bảo cho các con biết: Thế hệ này không qua đi cho đến khi những biến cố ấy xảy ra. 33 Trời đất sẽ qua đi, nhưng lời Ta chẳng bao giờ qua đi.

34 Hãy cẩn thận, kẻo sự ăn chơi, say sưa và mải lo mưu sinh tràn ngập lòng các con, đến nỗi ngày ấy tới bất thình lình trên các con như bẫy sập, 35 vì ngày ấy cũng sẽ đến trên tất cả mọi người khắp thế giới. 36 Hãy luôn luôn cảnh giác và cầu nguyện để các con có thể thoát khỏi mọi điều sắp xảy ra và trình diện[a] trước mặt Con Người.”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)