Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 39

Thánh Thi Đa-vít Cho Nhạc Trưởng, Theo Điệu Giê-đu-thun

39 Tôi nói: tôi sẽ gìn giữ đường lối tôi
    Để miệng lưỡi tôi không phạm tội.
Bao lâu kẻ ác còn ở trước mặt,
    Tôi sẽ dùng khớp gìn giữ miệng mình.
Tôi câm miệng, nín lặng,
    Lời lành cũng không nói ra.
    Nhưng nỗi đau đớn của tôi dâng lên.[a]
Lòng dạ tôi nóng nảy trong tôi,
    Đương khi tôi suy gẫm, lửa bùng cháy lên,
    Lưỡi tôi phải thốt lên rằng.
Lạy CHÚA, xin cho tôi biết sự cuối cùng của tôi,
    Và số các ngày của tôi là thể nào.
    Xin cho tôi biết đời tôi mỏng manh là dường bao!
Kìa, các ngày Ngài ban cho tôi chỉ vài gang tấc,
    Và đời tôi như không trước mặt Ngài,
    Phải, dù tất cả những người vững mạnh cũng chỉ là hư không.
Thật vậy, mỗi người bước đi như chiếc bóng,
    Phải, người ta bôn ba chẳng qua như hơi thở.
    Người chất chứa của cải nhưng không biết ai sẽ thừa hưởng.
Giờ đây, lạy Chúa, tôi trông đợi ai?
    Niềm hy vọng của tôi ở nơi Chúa.
Xin giải cứu tôi khỏi mọi vi phạm.
    Xin chớ làm cho tôi thành vật đáng khinh bỉ cho kẻ khờ dại.
Tôi nín lặng, tôi không mở miệng,
    Vì Ngài đã làm điều này.
10 Xin cất tôi khỏi roi vọt của Ngài,
    Tôi bị kiệt quệ vì tay Ngài đánh phạt.
11 Ngài khiển trách, trừng phạt loài người vì tội ác họ.
    Ngài làm điều họ mơ ước hao mòn như bị mục nát.
    Phải, cả loài người chỉ như hơi thở.
12 Lạy CHÚA, xin nghe lời cầu nguyện tôi,
    Xin lắng tai nghe tiếng kêu cứu của tôi.
    Xin chớ bịt tai trước giọt nước mắt than khóc của tôi.
Vì với Ngài, tôi là khách lạ,
    Là kiều dân như tất cả tổ phụ tôi.
13 Xin Ngài tha thứ cho tôi thì tôi sẽ vui vẻ,
    Trước khi tôi ra đi và không còn nữa.

Gióp 32

Lời Phát Biểu Của Ê-li-hu

32 Ba người này cũng ngưng, không đáp lời Gióp, vì ông tự cho mình là người công chính. Nhưng Ê-li-hu, con trai Ba-ra-kê-ên, người Bu-xi, dòng họ Ram, nổi giận. Ông giận Gióp vì Gióp tự cho mình công chính thay vì tôn Đức Chúa Trời công chính. Ông cũng giận ba bạn của Gióp vì họ không thể đáp lời, chỉ buộc tội Gióp thôi. Vì ba bạn kia đều cao tuổi hơn ông, nên Ê-li-hu chờ dịp đáp lời Gióp. Nhưng khi thấy ba bạn không ai đáp lời chi nữa, Ê-li-hu nổi giận.

Ê-li-hu Biện Minh Cho Quyền Phát Biểu Của Mình

Bấy giờ Ê-li-hu, con trai Ba-ra-kê-ên, người Bu-xi, lên tiếng:

Tôi còn trẻ,
    Các anh cao tuổi hơn tôi,
Nên tôi rụt rè sợ sệt,
    Không dám tỏ bày thiển ý.
Tôi tự nghĩ: “Những người cao tuổi cần phải nói,
    Các bậc lão thành cần chia sẻ khôn ngoan.”
Nhưng chính Thần linh của Đức Chúa Trời ở trong người,
    Chính hơi thở của Đấng Toàn Năng ban cho người sự khôn sáng.
Sống nhiều năm chưa chắc đã khôn,
    Các bậc lão thành chưa hẳn biết điều phải.
10 Vậy nên, xin các anh lắng nghe tôi,
    Chính tôi đây xin tỏ bày thiển ý.

Ê-li-hu Trách Các Bạn Không Biết Đáp Lời Gióp

11 Này, tôi chờ đợi lời các anh phát biểu,
    Lắng tai nghe các anh tỏ điều thông sáng,
Trong khi các anh cân nhắc từng lời.
12     Tôi chú tâm nghe các anh trình bày,
Nhưng không một ai trong các anh bác bỏ được luận điệu của Gióp,
    Không một ai tranh luận nổi với ông.
13 Xin các anh thận trọng, đừng vội nói: “Chúng tôi tìm được sự khôn ngoan!”
    Chính Đức Chúa Trời sẽ bài bác luận điệu của Gióp, loài người không làm nổi.
14 Gióp lý luận không nhắm thẳng vào tôi,
    Nên tôi cũng không dùng lý lẽ các anh mà đáp lại.

Ê-li-hu Phải Nói Ra Điều Ấm Ức Trong Lòng

15 Họ sững người, không đáp nên lời,
    Mọi lý lẽ cao bay xa chạy.
16 Lẽ nào tôi phải đợi chờ, khi họ đã ngưng nói,
    Khi họ đứng sững, không đáp nên lời?
17 Tôi đây cũng sẽ dự phần đáp lời Gióp,
    Tôi cũng xin tỏ bày thiển ý.
18 Tôi đầy ắp những lời
    Tâm linh tôi giục tôi phải nói ra.
19 Lòng tôi như rượu lên men, không ngõ thoát hơi,
    Sẵn sàng vỡ tung như bầu rượu mới.
20 Xin cho tôi nói để lòng vơi nhẹ,
    Xin cho tôi mở miệng đáp lời.
21 Tôi sẽ không thiên vị,
    Không tâng bốc người nào.
22 Vì tôi không hề biết tâng bốc;
    Nếu có, Đấng Tạo dựng tôi ắt sẽ diệt tôi ngay!

Lu-ca 16:19-31

Người Giàu Và La-xa-rơ

19 “Có một người giàu kia thường ăn mặc gấm vóc lụa là,[a] hằng ngày tiệc tùng xa xỉ. 20 Cũng có một người nghèo khổ tên La-xa-rơ nằm trước cổng nhà người giàu ấy, mình đầy ghẻ lở. 21 La-xa-rơ mơ ước được hưởng các mảnh vụn từ bàn người giàu rớt xuống, nhưng chỉ có chó đến liếm ghẻ trên người.

22 Người nghèo chết, các thiên sứ đem đặt vào lòng Áp-ra-ham. Người giàu cũng chết và được chôn cất. 23 Bị khổ hình nơi Âm Phủ, người giàu ngước mắt nhìn lên, thấy Áp-ra-ham ở đàng xa, có La-xa-rơ đang ở trong lòng. 24 Người giàu kêu xin: ‘Tổ phụ Áp-ra-ham ơi, xin thương xót con, sai La-xa-rơ nhúng đầu ngón tay vào nước, thấm mát lưỡi con, vì con bị đau đớn quá trong lửa này!’

25 Nhưng Áp-ra-ham đáp: ‘Con ơi, hãy nhớ khi còn sống con đã hưởng những điều sung sướng; còn La-xa-rơ phải chịu những điều khổ cực; nhưng bây giờ La-xa-rơ được an ủi, còn con chịu đau đớn. 26 Hơn nữa, giữa chúng ta và con, có một vực thẳm bao la, hai bên cách biệt hẳn, nên ai muốn từ đây qua đó, hoặc từ đó qua đây đều không được.’

27 Người giàu van xin: ‘Tổ phụ ơi, thế thì xin tổ sai La-xa-rơ đến nhà cha con 28 —vì con còn năm anh em—để người làm chứng cho họ, kẻo họ cũng bị xuống nơi khổ hình này!’

29 Nhưng Áp-ra-ham đáp: ‘Chúng đã có Môi-se và các tiên tri của Chúa, hãy để chúng nghe lời họ!’

30 Người giàu cố nài: ‘Tổ phụ ơi, không phải vậy đâu! Nhưng nếu có người chết sống lại đến nói thì họ mới ăn năn!’

31 Áp-ra-ham đáp: ‘Nếu chúng không chịu nghe Môi-se và các tiên tri của Chúa, thì dù có người chết sống lại cũng chẳng thuyết phục chúng được đâu!’ ”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)