Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 128

Phần Thưởng Cho Người Vâng Lời Chúa

128 Phước cho người nào kính sợ CHÚA
    Và sống theo đường lối Ngài.
Ngươi sẽ được hưởng công lao của tay mình;
    Ngươi sẽ được phước lành và thịnh vượng.
Vợ ngươi sẽ như cây nho nhiều trái
    Trong nhà ngươi;
Con cái ngươi sẽ như các chồi cây ô-liu
    Chung quanh bàn ngươi.
Kìa, người nào kính sợ CHÚA
    Sẽ được phước như thế.
Nguyện CHÚA từ Si-ôn ban phước cho ngươi.
Nguyện ngươi sẽ thấy sự thịnh vượng của Giê-ru-sa-lem suốt đời mình.
    Nguyện ngươi được thấy con cháu mình.
Nguyện Y-sơ-ra-ên được bình an.

Châm Ngôn 27

27 Chớ khoe khoang về ngày mai,
    Vì con không biết ngày mai điều gì sẽ xảy ra.
Hãy để người khác khen con, chứ không phải miệng con;
    Hãy để người ngoài khen con chứ không phải môi con.
Đá thì nặng, cát cũng nặng,
    Nhưng sự khiêu khích của kẻ ngu dại còn nặng hơn cả hai.
Cơn thịnh nộ thì tàn ác, cơn giận như nước lụt,
    Nhưng ai đứng nổi trước cơn ghen?[a]
Thà quở trách công khai
    Tốt hơn là yêu thương kín đáo.
Thương tổn do người bạn gây ra,
    Còn đáng tin hơn vô số cái hôn của kẻ thù ghét mình.
Kẻ no nê gớm ghiếc mật ong,
    Nhưng đối với kẻ đói khát thì vật đắng cũng thành ngọt ngào.
Kẻ lưu lạc xa quê hương
    Như chim lạc xa tổ.
Dầu và hương thơm làm lòng người vui vẻ;
    Lời khuyên ngọt ngào của tình bạn mang đến lời tư vấn cho mình.[b]
10 Đừng từ bỏ bạn con hay bạn của cha con;
    Đừng đến nhà bà con mình trong ngày hoạn nạn;
    Người láng giềng gần tốt hơn là anh em ở xa.
11 Hỡi con ta, hãy khôn ngoan và làm cho lòng ta vui vẻ,
    Để ta có thể trả lời kẻ chỉ trích ta.
12 Người khôn ngoan thấy tai họa nên ẩn trốn;
    Kẻ ngu dại cứ tiến tới và bị họa.
13 Hãy lấy áo kẻ bảo lãnh cho người lạ;
    Hãy giữ nó làm tin vì nó bảo lãnh cho người đàn bà lạ.
14 Nếu một người sáng sớm lớn tiếng chúc lành người bạn hữu,
    Lời chúc bị coi như lời rủa.
15 Một người đàn bà hay cãi cọ,
    Giống như những giọt nước rả rích trong ngày mưa;
16 Ai muốn kiềm chế nàng như bắt giữ gió lại;
    Và như lấy tay phải đựng dầu.
17 Một người rèn luyện nhân cách[c] người lân cận
    Giống như sắt mài bén sắt.
18 Ai chăm sóc cây vả sẽ ăn trái vả;
    Người phục vụ chủ mình sẽ được trọng đãi.
19 Lòng người phản ánh con người,
    Giống như mặt một người phản chiếu trong nước;
20 Âm Phủ[d] và sự hủy diệt[e] không bao giờ thỏa mãn;
    Con mắt loài người cũng vậy.
21 Lò luyện kim để thử bạc, lò lửa để thử vàng;
    Một người được thử bằng lời khen ngợi.
22 Dù con dùng chày giã kẻ ngu
    Trong cối chung với gạo,
    Thì sự ngu dại cũng không lìa khỏi nó.
23 Hãy biết rõ tình trạng[f] bầy chiên của con;
    Hãy chú tâm vào đàn bò của con.
24 Vì giàu có không tồn tại mãi mãi
    Và mão triều không còn lại đời đời.
25 Khi cỏ khô biến mất, cỏ mới mọc lên;
    Rau cỏ trên núi được thu nhặt lại.
26 Chiên của con sẽ cung cấp quần áo cho con;
    Dê đực sẽ là giá đám ruộng.
27 Con sẽ có đủ sữa dê làm thực phẩm;
    Làm đồ ăn cho gia đình con;
    Và sự sống cho các tớ gái con.

Gia-cơ 4:8-17

Hãy đến gần Đức Chúa Trời, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Này, người có tội, hãy rửa sạch tay mình! Người hai lòng hãy tẩy thanh lòng dạ. Hãy đau buồn, chịu tang và khóc lóc. Hãy đổi cười ra khóc, đổi vui ra buồn. 10 Hãy hạ mình xuống trước mặt Đức Chúa Trời thì Ngài sẽ đề cao anh chị em.

11 Thưa anh chị em, đừng nói hành nhau. Kẻ nói hành hoặc lên án anh chị em mình là nói hành Kinh Luật và lên án Kinh Luật. Nếu anh chị em lên án Kinh Luật anh chị em không phải là người thi hành Kinh Luật nhưng làm quan tòa xét xử Kinh Luật. 12 Chỉ có một Đấng ban hành Kinh Luật và xét xử, là Đấng có khả năng cứu rỗi và tiêu diệt. Nhưng anh chị em là ai mà lên án người đồng loại mình?

13 Bây giờ, hãy nghe đây, những người đang nói: “Nay mai chúng ta sẽ đi đến thành phố kia, làm việc một năm, buôn bán kiếm lời!” 14 Nhưng anh chị em không biết ngày mai đời sống mình ra sao! anh chị em giống như hơi nước, hiện ra chốc lát rồi biến mất. 15 Đáng lẽ anh chị em nói rằng: “Nếu Chúa muốn thì chúng ta sẽ sống, chúng ta sẽ làm việc này việc kia!” 16 Nói như anh chị em là khoe khoang tự phụ; phàm khoe khoang như thế là xấu. 17 Vậy, ai biết điều lành mà không làm là phạm tội.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)